Lektion A1-006 - Længe siden sidst | Learn Japansk in Dansk

Japanese lesson set in a contemporary Tokyo everyday setting: Reunion after a long time — 'how are you?.

DA → JA / Level: A1 I gang

Drillyd

1x
0:00
0:00

Dialog

A

久しぶり!

Hisasjiburi! Det er længe siden!
B

やあ!元気だった?

Jaa! Genki datta? Hej! Hvordan har du haft det?
A

元気だったよ。最近どう? / 元気だったよ。何か新しいことあった?

Genki datta jo. Saikin doo? Jeg har haft det godt. Hvad er nyt?
B

あまりないよ。新しい仕事を始めたんだ。 / 新しい仕事に就いたんだ。

Amari nai jo. Atarasjii sjigoto o hajimeta n da. Ikke så meget. Jeg har et nyt job.
A

いいね。うれしい?

Ii ne. Uresjii? Det er dejligt. Er du glad?
B

うん、うれしいよ。

Un, uresjii jo. Ja, det er jeg.

Ord for ord

久しぶり Et fast udtryk, der betyder, at det er længe siden, man sidst så hinanden. Det bruges som en venlig genforeningshilsen.
やあ En uformel hilsen svarende til "hej" eller "dav". Den bruges mest blandt venner eller i afslappet tale.
元気 Betyder "frisk", "i god form" eller "have det godt". Her handler det om ens velbefindende.
だっ Første del af fortidsformen だった, som svarer til "var" eller "var det". Den binder et udsagn til fortid.
Fortidsmarkør, der viser, at noget lå i fortiden. Sammen med だっ danner den だった.
Sætningspartikel, der gør udsagnet mere informerende eller fremhævet. Den giver en naturlig samtaletone.
最近 Betyder "for nylig" eller "på det seneste". Det bruges om den nærmeste fortid og nutidige udvikling.
どう Betyder "hvordan" eller "hvad med". Her bruges det til at spørge, hvordan det går eller hvad der er nyt.
何か Betyder "noget" og bruges, når man spørger åbent og generelt. Det gør spørgsmålet mindre specifikt.
新しい Betyder "ny". Det beskriver noget, der ikke er gammelt eller tidligere kendt.
こと Et meget almindeligt ord for "ting", "sag" eller "det at...". Her bruges det som en neutral måde at sige "noget".
あっ Kort fortidsstamme, som høres i den talte form あった. Den viser, at noget fandt sted eller opstod.
あまり Bruges især i negative sætninger for at sige "ikke særlig meget" eller "ikke så meget". Det dæmper udsagnet.
ない Negativ form, der udtrykker fravær eller benægtelse. Her betyder det, at der ikke er meget.
仕事 Betyder "arbejde" eller "job". Det kan både bruges om en konkret stilling og om arbejde generelt.
Objektpartikel, der markerer det, som handlingen retter sig mod. Her viser den, at "arbejde" er genstand for handlingen.
始め Stammen til 始める, som betyder "at begynde". Den bruges her sammen med た for at sige, at noget blev påbegyndt.
Forklarende partikel, der giver en baggrund eller forklaring. Den gør sætningen mere naturlig i tale.
Kort, neutral kopula svarende til "er" eller "det er". Den bruges ofte i almindelig, direkte tale.
Partikel, der kan markere retning, mål eller en ny rolle/tilstand. Her viser den, at man går ind i en stilling.
就い Stammen til 就く, som betyder at få eller indtage et job eller en stilling. Her bruges den om at komme i arbejde.
いい Betyder "god" eller "fin". Det bruges også i vurderinger som "det er godt" eller "det er fint".
Sætningspartikel, der søger enighed eller skaber fælles følelse. Den gør udsagnet blødere og mere samtalende.
うれしい Betyder "glad" eller "fornøjet". Det beskriver en positiv følelsesreaktion.
うん Et uformelt "ja" i samtale. Det bruges naturligt i afslappet tale.

Grammatikpunkter

〜た?

元気だった?

Genki datta?

How have you been?

「元気だった?」は、相手の近況をたずねる自然な言い方。

〜んだ

新しい仕事を始めたんだ。

Atarasjii sjigoto o hajimeta n da.

I started a new job.

「〜んだ」は、理由や状況をやわらかく説明する口語表現。

Japansk Ordforråd

あまりないよ。 phrase
Amari nai jo. Ikke så meget.
いいね。 phrase
Ii ne. Det er dejligt.
うれしい? phrase
Uresjii? Er du glad?
やあ! Interjektion
Jaa! Hej!
元気だった? phrase
Genki datta? Hvordan har du haft det?
元気だったよ。 phrase
Genki datta jo. Jeg har haft det godt.
最近どう? phrase
Saikin doo? Hvad er nyt?
新しい仕事に就いたんだ。 phrase
Atarasjii sjigoto ni tsuita n da. Jeg er startet i et nyt job.

Alternative Udtryk

1x
0:00
0:00

久しぶり! (Long time no see!)

  • お久しぶり! Ohisasjiburi! (Long time no see!)
  • 久しぶりだね! Hisasjiburi da ne! (Long time no see!)

やあ!元気だった? (Hi! How have you been?)

  • こんにちは!元気だった? Konnitjiwa! Genki datta? (Hello! How have you been?)
  • やあ、調子はどう? Jaa, tjooshi wa doo? (Hi, how are things?)

最近どう? (What’s new?)

  • 何か新しいことあった? Nanika atarasjii koto atta? (Anything new happened?)
  • 近況はどう? Kinkjoo wa doo? (How have things been lately?)

新しい仕事に就いたんだ。 (I got a new job.)

  • 新しい仕事を始めたんだ。 Atarasjii sjigoto o hajimeta n da. (I started a new job.)
  • 新しい仕事があるんだ。 Atarasjii sjigoto ga aru n da. (I have a new job.)

いいね。 (That’s nice.)

  • 素敵だね。 Suteki da ne. (That’s nice.)
  • それはいいね。 Sore wa ii ne. (That’s nice.)

うれしい? (Are you happy?)

  • 幸せ? Sjiawase? (Are you happy?)
  • 楽しい? Tanosjii? (Are you enjoying it?)

うん、うれしいよ。 (Yes, I am.)

  • うん、そうだよ。 Un, soo da jo. (Yes, that’s right.)
  • はい、うれしいよ。 Hai, uresjii jo. (Yes, I am happy.)

Quiz

Omorganiser

Arranger ordene i den rigtige rækkefølge.

Jeg har haft det godt. Hvad er nyt?

Vis Svar元気だったよ。最近どう? / 元気だったよ。何か新しいことあった?

Ikke så meget. Jeg har et nyt job.

Vis Svarあまりないよ。新しい仕事を始めたんだ。 / 新しい仕事に就いたんだ。

Stavning

Tryk på bogstaverne for at stave ordet.

Ikke så meget.

Vis Svarあまりないよ

Jeg har haft det godt.

Vis Svar元気だったよ

Jeg er startet i et nyt job.

Vis Svar新しい仕事に就いたんだ

Hvad er nyt?

Vis Svar最近どう