ドリル音声
会話
Could I get a receipt, please?
クッド アイ ゲット ア リシート、プリーズ? 領収書をいただけますか。Of course. Do you need it printed?
オブコース。ドゥ ユー ニード イット プリンティド? もちろんです。印刷したものが必要ですか。Printed is fine.
プリンティド イズ ファイン. 印刷したもので大丈夫です。I can print it for you now.
アイ キャン プリント イット フォー ユー ナウ. 今すぐ印刷できます。I need the receipt for work.
アイ ニード ザ リシート フォー ワーク. 仕事でその領収書が必要です。This should work for your records.
ディス シュッド ワーク フォー ユア レコーズ. これなら記録用として使えるはずです。単語解説
文法ポイント
Could I get ... , please?
Could I get a receipt, please?
クッド アイ ゲット ア リシート、プリーズ?領収書をいただけますか。
Could I get ...? は、丁寧に「〜をいただけますか」と頼む表現です。please を付けるとさらに丁寧になります。
need + object + past participle
Do you need it printed?
ドゥ ユー ニード イット プリンティド?印刷したものが必要ですか。
need のあとに「it printed」の形で、'it to be printed' のように「印刷された状態」をたずねます。日本語より短く言う自然な形です。
英語の単語
Polite way to ask for a receipt after paying.
Asking whether a printed copy is needed.
Gives the reason for needing the receipt.
Indicates something will be done immediately.
Used when something is needed for record keeping.
Offering to print the receipt.
Explaining that the receipt is needed.
Used to agree or respond positively.
Adds politeness to a request.
Saying that a printed version is acceptable.
Saying something is likely acceptable or usable.
言い換え表現
Could I get a receipt, please? (領収書をいただけますか。)
- Can I get a receipt, please? キャン アイ ゲット ア リシート、プリーズ? (領収書をいただけますか。)
- May I have a receipt, please? メイ アイ ハヴ ア リシート、プリーズ? (領収書をいただけますか。)
Do you need it printed? (印刷したものが必要ですか。)
- Do you want it printed? ドゥ ユー ワント イット プリンティド? (印刷したものが必要ですか。)
- Would you like it printed? ウッド ユー ライク イット プリンティド? (印刷したものが必要ですか。)
Printed is fine. (印刷したもので大丈夫です。)
- A printed copy is fine. ア プリンティド コピー イズ ファイン. (印刷したコピーなら大丈夫です。)
- A printed version is fine. ア プリンティド バージョン イズ ファイン. (印刷した版なら大丈夫です。)
I can print it for you now. (今すぐ印刷できます。)
- I can print it now for you. アイ キャン プリント イット ナウ フォー ユー. (今すぐ印刷できます。)
- I can print it right now. アイ キャン プリント イット ライト ナウ. (今すぐ印刷できます。)
I need the receipt for work. (仕事でその領収書が必要です。)
- I need the receipt for my job. アイ ニード ザ リシート フォー マイ ジョブ. (仕事でその領収書が必要です。)
- I need the receipt for work purposes. アイ ニード ザ リシート フォー ワーク パーパシズ. (仕事用にその領収書が必要です。)
This should work for your records. (これなら記録用として使えるはずです。)
- This should be fine for your records. ディス シュッド ビー ファイン フォー ユア レコーズ. (これなら記録用として大丈夫です。)
- This should be okay for your records. ディス シュッド ビー オーケー フォー ユア レコーズ. (これなら記録用として大丈夫です。)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
領収書をいただけますか。
答えを見る
Could I get a receipt, please?印刷したもので大丈夫です。
答えを見る
Printed is fine.仕事でその領収書が必要です。
答えを見る
I need the receipt for work.スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
お願いします