ドリル音声
会話
I opened my delivery, and this isn't what I ordered.
アイ オープンド マイ デリバリー アンド ディス イズント ワット アイ オーダード 配達を開けたのですが、注文したものではありません。I'm sorry to hear that. What did you receive?
アイム ソーリー トゥ ヒア ザット ワット ディド ユー リシーヴ それはお気の毒です。何が届きましたか。I got the wrong item. This dish is different.
アイ ガット ザ ロング アイテム ディス ディッシュ イズ ディファレント 違う品が届きました。この料理は別のものです。That's frustrating. Do you want to report it?
ザッツ フラストレイティング ドゥ ユー ワントゥ リポート イット それは困りますね。連絡して報告しますか。Yes, I need the right food.
イエス アイ ニード ザ ライト フード はい、正しい料理が必要です。Call the restaurant and ask for help.
コール ザ レストラン アンド アスク フォー ヘルプ レストランに電話して、助けを求めてください。単語解説
文法ポイント
this isn't what I ordered
This isn't what I ordered.
ディス イズント ワット アイ オーダードこれは私が注文したものではありません。
what I ordered は「私が注文したもの」というひとまとまりです。be動詞の後に置いて、届いた物が違うと言えます。
What did you receive?
What did you receive?
ワット ディド ユー リシーヴ何が届きましたか。
did を使う過去の質問です。receive は「受け取る、届く」の意味で、配達の場面で自然に使えます。
英語の単語
Use to explain that the delivery is not what you ordered.
Use to request assistance.
Use to tell someone to contact the restaurant.
Use to ask whether the problem should be reported.
Use when the delivered item is incorrect.
Use to state that you need the correct food.
Use when you have opened the food delivery package.
Use to respond sympathetically to a problem.
Use to show that a situation is upsetting or annoying.
Use to say the dish is not the expected one.
Use to ask what item arrived.
Use to agree before continuing with the rest of the sentence.
言い換え表現
delivery (配達品)
- order オーダー (注文品)
- takeout order テイクアウト オーダー (持ち帰り/配達注文)
this isn’t what I ordered (これは注文したものではない)
- this isn’t my order ディス イズント マイ オーダー (これは私の注文ではない)
- I didn’t order this アイ ディドゥント オーダー ディス (これは注文していない)
wrong item (違う品)
- wrong dish ロング ディッシュ (違う料理)
- wrong order ロング オーダー (注文違い)
report it (それを報告する)
- tell them テル ゼム (相手に伝える)
- complain about it コンプレイン アバウト イット (苦情を伝える)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
はい、正しい料理が必要です。