ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Excuse me, can you help me buy a ticket?
エクスキューズ ミー、キャン ユー ヘルプ ミー バイ ア チケット? すみません、切符を買うのを手伝ってもらえますか?
B
Of course. I can help.
オブ コース。アイ キャン ヘルプ。 もちろんです。お手伝いします。
A
Is this the right ticket?
イズ ディス ザ ライト チケット? これは正しい切符ですか?
B
Yes, that ticket is fine.
イエス、ザット チケット イズ ファイン。 はい、その切符で大丈夫です。
A
Can I pay here?
キャン アイ ペイ ヒア? ここで支払えますか?
B
Yes, please pay here.
イエス、プリーズ ペイ ヒア。 はい、ここでお支払いください。単語解説
Excuse me
相手に丁寧に声をかける表現です。会話の始めに「すみません」「失礼ですが」のように使います。
can
可能や依頼を表す助動詞です。ここでは「〜できますか」という丁寧な頼み方の一部です。
you
二人称代名詞で「あなた」を表します。ここでは相手に直接たずねています。
help
「助ける」「手伝う」という意味の動詞です。後ろの動作を助ける形で使われています。
me
一人称代名詞の目的格で「私に」「私を」です。ここでは「私を助ける」の「私」を表します。
buy
「買う」という意味の動詞です。ここでは切符を買う動作を表しています。
a
不特定の1つを表す不定冠詞です。ここでは「1枚の切符」のように、特定されていない名詞につきます。
ticket
「切符」「チケット」を表す名詞です。電車やイベントなどの入場・乗車券を指します。
Of course
「もちろん」という意味の決まり文句です。相手の依頼を快く受けるときに使います。
I
一人称代名詞で「私」です。文の主語として使われています。
Is
be動詞の疑問形です。英語の疑問文の先頭に置かれ、文全体を質問にします。
this
「これ」「このもの」を表す指示代名詞です。話し手の近くにあるものを指します。
the
特定のものを指す定冠詞です。話し手と聞き手の両方に分かる名詞につきます。
right
ここでは「正しい」「適切な」という意味の形容詞です。次の名詞を説明しています。
Yes
「はい」と答えるときの基本表現です。肯定の返事として使います。
that
「あの」「その」を表す指示詞です。ここでは相手が示したものを指しています。
fine
「大丈夫だ」「問題ない」という意味の形容詞です。ここでは切符が適切だと伝えています。
pay
「支払う」という意味の動詞です。料金を払う動作を表します。
here
「ここで」「ここに」を表す副詞です。支払い場所を示しています。
please
依頼をやわらげる丁寧語です。命令をていねいにして、「〜してください」の感じを出します。
文法ポイント
Can you help me + verb?
Can you help me buy a ticket?
キャン ユー ヘルプ ミー バイ ア チケット?切符を買うのを手伝ってもらえますか?
Can you help me + 動詞の原形 で、相手に丁寧に手伝いをたのむ形です。後ろの動詞は原形のまま続けます。
Can I + verb here?
Can I pay here?
キャン アイ ペイ ヒア?ここで支払えますか?
Can I + 動詞の原形 は、許可をたずねる形です。here を入れると「ここで」と場所をはっきり言えます。
英語の単語
buy a ticket
phrase
バイ ア チケット
切符を買う
電車や乗り物の切符を買うこと
Can I pay
phrase
キャン アイ ペイ
支払えますか
支払いができるかたずねる前半
can you help me
phrase
キャン ユー ヘルプ ミー
手伝ってもらえますか
相手に助けをお願いするときの表現
Excuse me
感動詞
エクスキューズ ミー
すみません
人に声をかけるときの丁寧な言い方
here?
副詞
ヒア
ここで
場所をたずねるときに使う語
I can help.
phrase
アイ キャン ヘルプ
お手伝いします
自分が助けられると伝える表現
Is this
phrase
イズ ディス
これは
文の最初で対象を示す表現
Of course.
phrase
オブ コース
もちろんです
依頼に快く答えるときの表現
please pay here.
phrase
プリーズ ペイ ヒア
ここでお支払いください
ここで支払うよう依頼する表現
that ticket is fine.
phrase
ザット チケット イズ ファイン
その切符で大丈夫です
その切符で問題ないと伝える表現
the right ticket
phrase
ザ ライト チケット
正しい切符
適切な切符かどうかを言う表現
Yes,
感動詞
イエス
はい
肯定して答えるときの言葉
言い換え表現
1x
0:00
0:00
Excuse me (すみません)
- Sorry ソーリー (すみません)
- Pardon me パードン ミー (失礼します)
Can you help me buy a ticket? (切符を買うのを手伝ってもらえますか)
- Could you help me buy a ticket? クッド ユー ヘルプ ミー バイ ア チケット? (切符を買うのを手伝ってもらえますか)
- Can you help me get a ticket? キャン ユー ヘルプ ミー ゲット ア チケット? (切符を手に入れるのを手伝ってもらえますか)
Is this the right ticket? (これは正しい切符ですか?)
- Is this the correct ticket? イズ ディス ザ コレクト チケット? (これは正しい切符ですか?)
- Is this the proper ticket? イズ ディス ザ プロパー チケット? (これは適切な切符ですか?)
Of course. (もちろんです)
- Sure. シュア (もちろんです)
- Certainly. サートゥンリー (もちろんです)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
もちろんです。お手伝いします。
答えを見る
Of course. I can help.これは正しい切符ですか?
答えを見る
Is this the right ticket?はい、その切符で大丈夫です。
答えを見る
Yes, that ticket is fine.スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
ここで