レッスン B1-271 - 電話の習慣について | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Setting boundaries about calls during rest.

JA → DA / Level: B1 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Jeg er nødt til at være tydelig omkring den her vane med at ringe.

ヤイ ア ヌェト ティル ア ヴェーア テューズリ オムクリング デン ヘア ヴァーネ メズ ア リンゲ この電話の習慣については、はっきり言っておきたい。
B

Har jeg ringet, når du har brug for ro?

ハー ヤイ リンゲト ノア ドゥ ハー ブルー フォア ロー 静かにしたいときに、私が電話してた?
A

Opkald, mens jeg hviler, fungerer ikke for mig.

オプカル メンス ヤイ ヴィーラ フンゲーア イケ フォア マイ 休んでるときの電話は、私には合わないんだ。
B

Jeg anede ikke, at det generede dig.

ヤイ アネー イケ アト デト イェネレーデ ダイ それが困らせてたなんて、気づかなかった。
A

Jeg ved godt, at du ikke mener det sådan, men det ser ud til at ske tit.

ヤイ ヴェーズ ゴト アト ドゥ イケ メーナ デト ソーダン メン デト セア ウズ ティル ア スゲ ティト わざとじゃないのは分かってるけど、でも、よくあるみたいなんだ。
B

Det er fair. Jeg sender bare en besked først i stedet.

デト ア フェア ヤイ セナー バー エン ベスケズ フォースト イ ステーデ それはもっともだね。これからは先にメッセージするよ。
A

Det ville hjælpe mig med at svare, når jeg har tid.

デト ヴィレ イェルペ マイ メズ ア スヴァーア ノア ヤイ ハー ティー そうしてくれると、時間があるときに返事しやすい。
B

Det kan jeg godt, og jeg vil være mere hensynsfuld.

デト カン ヤイ ゴト オ ヤイ ヴェル ヴェーア メーア ヘンスュンスフル うん、それならできるし、もっと気をつけるよ。

単語解説

Jeg 「私」が主語です。話し手自身を指す一人称代名詞です。
er 「〜である」の現在形です。主語と補語をつなぐ動詞です。
nødt 「必要がある」という意味の表現の一部です。単独ではあまり使わず、後ろの `til` と合わせて「〜せざるを得ない」の強い必要を表します。
til `nødt til` で「〜する必要がある」を作る前置詞です。後ろに不定詞をつなげます。
at 不定詞を導く語です。後ろの動詞を「〜すること」として続ける役割があります。
være 「〜である、〜になる」という意味の不定詞です。状態を述べるときによく使います。
tydelig 「はっきりした、明確な」という意味の形容詞です。言い方や内容を明確にするときに使います。
omkring 「〜について、〜をめぐって」という意味の前置詞です。話題や対象を示します。
den 「その」という意味の定冠詞です。後ろの名詞を特定します。
her 「ここにある、この」という意味で、`den` と組んで `den her` で「この」を表します。口語的で自然な言い方です。
vane 「習慣」という意味の名詞です。繰り返し行う行動を指します。
med 「〜と一緒に、〜を伴って」という前置詞です。ここでは `med at` で「〜すること」を導きます。
ringe 「電話する、かける」という意味の不定詞です。ここでは行動そのものを表します。
Har 完了形を作る助動詞です。過去の出来事や継続を表すときに使います。
ringet 「電話した」の過去分詞です。`har` と合わせて完了形を作ります。
når 「〜するとき、〜のとき」という意味の接続詞です。時間の条件を示します。
du 「あなたが」という二人称代名詞です。相手を指します。
brug 「必要、用事」という意味の名詞です。`have brug for` で「〜を必要とする」になります。
for `brug for` の一部として使われる前置詞です。必要の対象を示します。
ro 「静けさ、落ち着き」という意味の名詞です。ここでは邪魔のない状態を表します。
Opkald 「電話、通話」という意味の名詞です。ここでは電話をかける行為や連絡自体を指します。
mens 「〜している間に」という意味の接続詞です。動作の同時進行を表します。
hviler 「休む、休んでいる」という意味の動詞です。ここでは現在進行的な状態を表します。
fungerer 「機能する、うまくいく」という意味の動詞です。ここでは「都合がよい」という意味合いで使われています。
ikke 否定を表す副詞です。文全体を「〜ない」にします。
mig 「私に、私には」という意味の代名詞です。前置詞の目的語として使われています。
anede 「気づいていた、薄々わかっていた」の過去形です。ここでは否定と組み合わさって「気づかなかった」に近い意味になります。
det 「それが、そのことが」という指示代名詞です。前に出た内容を受けます。
generede 「悩ませた、困らせた」という意味の動詞の過去形です。相手に不快感を与えたことを表します。
dig 「あなたを、あなたに」という二人称代名詞です。動詞の目的語になっています。
ved 「知っている」という意味の動詞です。ここでは理解していることを表します。
godt ここでは「よく、ちゃんと」という副詞です。`ved godt` で「ちゃんと分かっている」と自然に言えます。
mener 「意味する、意図する」という意味の動詞です。ここでは「わざとする」ことに関わる表現です。
sådan 「そのように、そんなふうに」という意味の副詞です。やり方や意図の仕方を示します。
men 「でも、しかし」という接続詞です。前半と後半を対比します。
ser 「見える、〜のように見える」という意味の動詞です。ここでは推量の表現の一部です。
ud `ser ud til` の一部で、「〜のように見える」を作ります。単独よりもまとまりで覚えるとよい表現です。
ske 「起こる、発生する」という意味の不定詞です。出来事の発生を表します。
tit 「たびたび、よく」という頻度を表す副詞です。繰り返しの多さを示します。
fair 「公平だ、もっともだ」という評価を表す形容詞です。英語由来の口語的な表現です。
sender 「送る、送信する」という意味の動詞です。ここではメッセージを送ることを表します。
bare 「ただ、単に」という副詞です。動作をやわらげたり、軽くしたりします。
en 「一つの」という不定冠詞です。後ろの名詞を一つのものとして示します。
besked 「メッセージ、知らせ」という意味の名詞です。連絡手段を表します。
først 「まず、先に」という副詞です。順番を示します。
i `i stedet` の一部として使われる前置詞です。決まり文句として覚えるのが自然です。
stedet 「場所、代わり」という意味を含む語で、`i stedet` で「その代わりに」を表します。単独よりも定型句で使われます。
ville 「〜だろう、〜してくれるだろう」という仮定ややわらかい依頼を表す助動詞です。ここでは条件的な助けを述べます。
hjælpe 「助ける、役立つ」という意味の動詞です。相手にとっての利益を表します。
svare 「返事する、答える」という意味の不定詞です。応答行為を表します。
tid 「時間、余裕」という意味の名詞です。ここでは対応できる時間的余裕を表します。
kan 「できる」という意味の助動詞です。能力や可能性を表します。
og 「そして、〜して」という接続詞です。文同士をつなぎます。
vil 「〜するつもりだ、〜するだろう」という未来・意志を表す助動詞です。ここでは意志を示します。
mere 「もっと、よりいっそう」という比較を表す副詞です。程度の増加を示します。
hensynsfuld 「気配りのある、思いやりのある」という意味の形容詞です。相手への配慮を表します。

文法ポイント

være nødt til at + infinitiv

Jeg er nødt til at være tydelig omkring den her vane med at ringe.

ヤイ ア ヌェト ティル ア ヴェーア テューズリ オムクリング デン ヘア ヴァーネ メズ ア リンゲ

この電話の習慣については、はっきり言っておきたい。

「〜しなければならない」を表す強めの言い方です。単なる skal より、必要性が高い感じになります。

det ser ud til at + infinitiv

det ser ud til at ske tit

デト セア ウズ ティル ア スゲ ティト

よくあるみたいだ

「〜のようだ/〜みたいだ」と、断定を避けてやわらかく言う表現です。見たところそうだ、というニュアンスがあります。

デンマーク語の単語

at det generede dig phrase
アト デト イェネレーデ ダイ それが困らせてたなんて

相手に負担をかけていたことを示す。

at ske tit phrase
ア スゲ ティト よくある

頻繁に起こることを表す。

Det er fair phrase
デト ア フェア それはもっともだ

相手の言い分が妥当だと認める。

fungerer ikke for mig phrase
フンゲーア イケ フォア マイ 私には合わない

自分にとって都合が悪いことを伝える。

Har jeg ringet phrase
ハー ヤイ リンゲト 私が電話してた?

相手に電話していたかをたずねる。

Jeg anede ikke phrase
ヤイ アネー イケ 気づかなかった

知らなかった、気づいていなかったことを表す。

Jeg er nødt til at være tydelig phrase
ヤイ ア ヌェト ティル ア ヴェーア テューズリ はっきり言う必要がある

電話の習慣について、はっきり伝えるときに使う。

Jeg ved godt, at du ikke mener det sådan phrase
ヤイ ヴェーズ ゴト アト ドゥ イケ メーナ デト ソーダン わざとじゃないのは分かってる

相手に悪意がないことを認める。

men det ser ud til phrase
メン デト セア ウズ ティル でも、〜みたいだ

見たところそうだと述べる。

når du har brug for ro phrase
ノア ドゥ ハー ブルー フォア ロー 静かにしたいときに

静けさが必要な場面を表す。

omkring den her vane med at ringe phrase
オムクリング デン ヘア ヴァーネ メズ ア リンゲ この電話の習慣について

電話のしかたについて話題を示す表現。

Opkald, mens jeg hviler phrase
オプカル メンス ヤイ ヴィーラ 休んでるときの電話は

休んでいる最中の電話について言う。

言い換え表現

1x
0:00
0:00

Jeg er nødt til at være tydelig (はっきり言う必要がある)

  • Jeg bliver nødt til at være tydelig ヤイ ブリーヴァ ヌェト ティル ア ヴェーア テューズリ (はっきり言わなければならない)
  • Jeg må være tydelig ヤイ モー ヴェーア テューズリ (はっきりしなければならない)

omkring den her vane med at ringe (この電話の習慣について)

  • om den her vane med at ringe オム デン ヘア ヴァーネ メズ ア リンゲ (この電話の習慣について)
  • omkring denne vane med at ringe オムクリング デネ ヴァーネ メズ ア リンゲ (この電話の習慣について)

Har jeg ringet (私が電話してた?)

  • Har jeg ringet op ハー ヤイ リンゲト オプ (私が電話をかけてた?)
  • Har jeg ringet til dig ハー ヤイ リンゲト ティル ダイ (私があなたに電話してた?)

når du har brug for ro (静かにしたいときに)

  • når du har brug for stilhed ノア ドゥ ハー ブルー フォア スティルヘズ (静けさが必要なときに)
  • når du har brug for fred og ro ノア ドゥ ハー ブルー フォア フレズ オ ロー (静かにしたいときに)

Opkald, mens jeg hviler (休んでるときの電話は)

  • Opkald, mens jeg slapper af オプカル メンス ヤイ スラパ アフ (休んでいるときの電話は)
  • Telefonopkald, mens jeg hviler テレフォーノプカル メンス ヤイ ヴィーラ (休んでいるときの電話は)

fungerer ikke for mig (私には合わない)

  • passer ikke til mig パサ イケ ティル マイ (私には合わない)
  • virker ikke for mig ヴィルケ イケ フォア マイ (私には合わない)

Jeg anede ikke (気づかなかった)

  • Jeg vidste ikke ヤイ ヴィステ イケ (知らなかった)
  • Det havde jeg ikke anet デト ハーヴデ ヤイ イケ アネト (全然気づかなかった)

at det generede dig (それが困らせてたなんて)

  • at det irriterede dig アト デト イリテレーデ ダイ (それがいら立たせてたなんて)
  • at det var til gene for dig アト デト ヴァー ティル イェーネ フォア ダイ (それが迷惑になっていたなんて)

Jeg ved godt, at du ikke mener det sådan (わざとじゃないのは分かってる)

  • Jeg ved godt, at du ikke gør det med vilje ヤイ ヴェーズ ゴト アト ドゥ イケ ゴア デト メズ ヴィリェ (わざとじゃないのは分かってる)
  • Jeg ved godt, at du ikke har ment det sådan ヤイ ヴェーズ ゴト アト ドゥ イケ ハー メント デト ソーダン (そういうつもりじゃないのは分かってる)

men det ser ud til (でも、〜みたいだ)

  • men det lader til メン デト ラーダ ティル (でも、〜みたいだ)
  • men det virker til メン デト ヴィルケ ティル (でも、〜のようだ)

at ske tit (よくある)

  • at ske ofte ア スゲ オフテ (よく起こる)
  • at forekomme tit ア フォアコメ ティト (よく起こる)

Det er fair. (それはもっともだ)

  • Det er rimeligt. デト ア リーメリト (それはもっともだ)
  • Det er forståeligt. デト ア フォアストイェリト (それはもっともだ)

Jeg sender bare en besked først i stedet (これからは先にメッセージする)

  • Jeg sender bare en besked først ヤイ セナー バー エン ベスケズ フォースト (先にメッセージを送るよ)
  • Jeg skriver bare først i stedet ヤイ スクリーヴァ バー フォースト イ ステーデ (代わりに先にメッセージするよ)

Det ville hjælpe mig (そうしてくれると助かる)

  • Det ville være en hjælp for mig デト ヴィレ ヴェーア エン イェルプ フォア マイ (そうしてくれると助かる)
  • Det ville hjælpe mig meget デト ヴィレ イェルペ マイ メーア (そうしてくれるととても助かる)

med at svare, når jeg har tid (時間があるときに返事しやすい)

  • med at svare, når jeg får tid メズ ア スヴァーア ノア ヤイ フォー ティー (時間ができたら返事しやすい)
  • til at svare, når jeg har tid ティル ア スヴァーア ノア ヤイ ハー ティー (時間があるときに返事しやすい)

Det kan jeg godt (うん、それならできる)

  • Det kan jeg sagtens デト カン ヤイ サクテンス (うん、それならできる)
  • Det kan jeg fint デト カン ヤイ フィント (うん、それなら大丈夫)

og jeg vil være mere hensynsfuld (もっと気をつけるよ)

  • og jeg vil tage mere hensyn オ ヤイ ヴェル ター メーア ヘンスューン (もっと気をつけるよ)
  • og jeg vil være mere opmærksom オ ヤイ ヴェル ヴェーア メーア オプメーアクソム (もっと気をつけるよ)