ドリル音声
会話
Jeg har det dårligt. Jeg glemte helt vores aftale.
ヤイ ハー デ ドーリト ごめん、気分が重い。約束、完全に忘れてた。Bare rolig. Jeg ved, du fik travlt.
バー ローリ ヤイ ヴェズ ドゥ フィク トラヴルト 気にしないで。忙しくなったんだよね。Jeg burde have husket det. Du regnede med mig.
ヤイ ブルデ ハヴェ フスケト デ ドゥ ライネデ メズ マイ 覚えておくべきだった。頼ってくれてたのに。Sådan kan det ske. Jeg ved, du ikke mente det.
ソーダン カン デ スケ ヤイ ヴェズ ドゥ イケ メンテ デ こういうこともあるよ。わざとじゃないのはわかってる。Det er sødt sagt, men jeg vil stadig gøre det godt igen.
デ エア スュト サクト メン ヤイ ヴィル スタディ ヨーア デ ゴト イーエン やさしいね。でも、やっぱりちゃんと埋め合わせしたい。Kort sagt, jeg har brug for et tydeligere varsel.
コート サクト ヤイ ハー ブルー フォー エ テューデリイェア ヴァセル 要するに、もっとはっきり前もって知らせてほしい。Jeg forstår. Jeg vil være mere omhyggelig med vores aftaler.
ヤイ フォアストーア ヤイ ヴィル ヴェーア メーア オムヒュゲリ メ ヴォーアス アフターラ わかった。これからは予定をもっと気をつけるよ。Det lyder fair. Jeg er ikke sur mere.
デ リューダ フェア ヤイ エア イケ スア メーア それならいいと思う。もう怒ってないよ。単語解説
文法ポイント
burde have + perfektum participium
Jeg burde have husket det.
ヤイ ブルデ ハヴェ フスケト デ覚えておくべきだった。
burde have + 過去分詞 で『〜すべきだった/〜しておくべきだった』という後悔を表す。B1ではよく出る形。
ikke ... mere
Jeg er ikke sur mere.
ヤイ エア イケ スア メーアもう怒ってない。
否定文の後ろの mere は『もう〜ない/もはや〜ない』の意味になる。状態が変わったことを表す。
デンマーク語の単語
相手を安心させる
相手の言葉をやさしいと受け取る
相手が自分を当てにしていたことを言う
迷惑をかけたあとで埋め合わせをする
何かが必要だと言う
忘れたことを後悔する
約束を忘れたことを伝える
自分の気分が悪いことを伝える
相手が忙しくなったことを理解していると伝える
相手に悪意がなかったと伝える
話を短くまとめる
失敗や行き違いを受け入れる
言い換え表現
Bare rolig. (気にしないで)
- Slap af. スラプ アフ (落ち着いて)
- Tag det roligt. ター デ ローリト (落ち着いて)
Sådan kan det ske. (こういうこともある)
- Det kan ske. デ カン スケ (そういうことは起こりうる)
- Sådan sker det nogle gange. ソーダン スケア デ ノーレ ガンゲ (そういうことは時々ある)
gøre det godt igen (埋め合わせする)
- rette op på det レデ オプ ポー デ (それを挽回する)
- kompensere for det コムペンセア フォア デ (それを埋め合わせる)
Kort sagt, (要するに)
- Kort fortalt, コート フォアタルト (簡単に言うと)
- For at sige det kort, フォ アト シー デ コート (手短に言うと)
mere omhyggelig (もっと気をつけて)
- mere påpasselig メーア ポー パセリ (もっと慎重に)
- mere forsigtig メーア フォスティギ (もっと注意深く)
Det lyder fair. (それならいいと思う)
- Det virker rimeligt. デ ヴィルケア リーメリト (もっともだと思う)
- Det er rimeligt. デ エア リーメリト (それは妥当だ)