レッスン B1-241 - 風邪と薬の選び方 | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Customer asks pharmacist about over-the-counter medication for cold symptoms.

JA → DA / Level: B1 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Jeg er forkølet og har ondt i halsen.

ヤイ ア フォアケーレズ オ ハア オント イ ハルセン 風邪をひいていて、のどが痛いです。
B

Jeg kan forklare, hvilke medicinmuligheder der er.

ヤイ カン フォルクラーレ ヴィルケ メディスンムリヘーダー デア ア 薬の選び方をご説明できます。
A

Hvad vil du anbefale mod de her symptomer?

ヴァド ヴィル ドゥ アンベフェーレ モッ デ ヘア シムトーメア この症状には何をおすすめしますか?
B

Denne milde medicin kan måske hjælpe uden at gøre dig for søvnig.

デネ ミルデ メディシン カン モスケ ヤルペ ウーデン アト ゴーア ダイ フォ ソーヴニ この軽い薬なら、眠くなりすぎずに効くかもしれません。
A

Vil medicinen hjælpe på mine symptomer, hvis jeg også har allergi?

ヴィル メディシネン ヤルペ ポー ミネ シムトーメア ヴィス ヤイ オーソ ハア アレギー アレルギーもある場合でも、薬は症状に効きますか?
B

Den kan måske hjælpe, men spørg en læge, hvis allergien føles alvorlig.

デン カン モスケ ヤルペ メン スプア エン レーエ ヴィス アレギーエン フェーレス アルヴォーリ 効くかもしれませんが、アレルギーがひどく感じるなら医師に相談してください。
A

På etiketten står der, at den kan give tør mund.

ポー エティケテン ストーア デア アト デン カン ギーヴェ テュア ムン ラベルには、口が乾くことがあると書かれています。
B

Det kan ske, så drik vand og stop med at bruge den, hvis du får det værre.

デッ カン スケ ソー ドリク ヴァン オ ストップ メ アト ブルーエ デン ヴィス ドゥ フォー デ ヴェアレ そういうことがありますので、水を飲み、悪化したと感じたら使用をやめてください。

単語解説

Jeg 一人称単数の主語で、「私は」という意味です。文の主体を示します。
er 動詞「be」の現在形で、「〜である/〜だ」を表します。ここでは状態を述べています。
forkølet 「風邪をひいている」という意味の形容詞です。体調が悪い状態を表します。
og 「そして/〜と」を表す接続詞です。2つの内容を並べてつなぎます。
har 動詞「have」の現在形で、「持っている」「〜がある」を表します。ここでは症状の存在を述べています。
ondt 「痛い」「痛みがある」という意味です。次の前置詞句と一緒に「〜が痛い」を作ります。
i 「〜の中で」「〜に」を表す前置詞です。ここでは痛みの場所を導いています。
halsen 「喉」を意味する名詞の定形です。前置詞 i と合わせて「喉に/喉が」という意味になります。
kan 「〜できる」を表す助動詞です。能力や可能性を示します。
forklare 「説明する」という意味の動詞の原形です。ここでは助動詞 kan と組み合わさっています。
hvilke 「どの/どんな」を表す疑問・関係代名詞です。後ろの名詞を詳しく導きます。
medicinmuligheder 「薬の選択肢」を意味する名詞です。複合語として1語でまとまっています。
der 関係節を導く語で、後ろの節を前の名詞に結びつけます。ここでは「〜であるところの」という役割です。
Hvad 「何」を表す疑問詞です。相手のおすすめ内容をたずねています。
vil 「〜したい」「〜するつもりだ」を表す助動詞です。ここでは丁寧な依頼・提案の形を作っています。
du 二人称単数の主語で、「あなたは」という意味です。話し相手を指します。
anbefale 「すすめる/推奨する」という意味の動詞の原形です。助動詞 vil と一緒に使われています。
mod 「〜に対して」「〜向けに」を表す前置詞です。ここでは症状への対応を示します。
de 定冠詞つきの指示語で、「その/あの」を表します。後ろの名詞句を指定します。
her 「ここにある」「この」という意味を加える指示語です。de her で「これらの」を表します。
symptomer 「症状」を意味する名詞の複数形です。複数の症状をまとめて指しています。
Denne 「この」を表す指示形容詞です。後ろの名詞を特定します。
milde 「軽い」「穏やかな」という意味の形容詞です。薬の強さが控えめであることを示します。
medicin 「薬」を意味する名詞です。ここでは症状向けの薬を指しています。
måske 「たぶん/もしかすると」を表す副詞です。確実ではないことをやわらかく伝えます。
hjælpe 「助ける/効く」という意味の動詞の原形です。薬の効果を述べています。
uden 「〜なしで」を表す前置詞・接続的表現です。後ろの不定詞句と組み合わさります。
at 不定詞を導く語で、「〜すること」の形を作ります。動詞の原形をつなぐ役割です。
gøre 「する」「〜にする」という意味の動詞の原形です。ここでは「眠くさせる」の一部です。
dig 二人称単数の目的語で、「あなたを/あなたに」を表します。行為の受け手を示します。
for ここでは「とても/〜すぎる」を作る語です。後ろの形容詞 søvnig を強めています。
søvnig 「眠い」という意味の形容詞です。薬の副作用としての眠気を表します。
medicinen 「その薬」を意味する名詞の定形です。話題の薬を特定しています。
「〜に対して」「〜に」を表す前置詞です。ここでは症状に対する効果を示します。
mine 「私の」の複数形・所有限定詞です。後ろの名詞を自分のものとして示します。
hvis 「もし〜なら」を表す接続詞です。条件を導きます。
også 「〜も」を表す副詞です。追加の情報を加えます。
allergi 「アレルギー」を意味する名詞です。ここでは体質的な症状や反応を指しています。
Den 「それ/その薬」を表す代名詞です。直前の薬を受けています。
men 「しかし/でも」を表す接続詞です。前半と後半を対比させます。
spørg 「たずねる」「相談する」という意味の動詞の命令形です。ここでは勧め・指示として使われています。
en 不定冠詞で、「ある1人の/一つの」を表します。ここでは læge を導きます。
læge 「医者」を意味する名詞です。相談先として示されています。
allergien 「そのアレルギー」を意味する名詞の定形です。特定のアレルギーを指しています。
føles 「感じられる」という意味の動詞です。見た目ではなく主観的な状態を表します。
alvorlig 「深刻な」「重い」という意味の形容詞です。症状の強さや危険性を示します。
etiketten 「そのラベル」を意味する名詞の定形です。商品の表示部分を指しています。
står 「書いてある/記されている」を表す動詞です。表示内容を説明しています。
give 「与える」という意味の動詞です。ここでは「引き起こす」に近い用法です。
tør 「乾いた」を意味する形容詞です。後ろの名詞 mund を修飾します。
mund 「口」を意味する名詞です。tør mund で「口の渇き」を表します。
Det 「それ」「そういうこと」を表す代名詞です。前の内容を受けて全体を指します。
ske 「起こる」という意味の動詞の原形です。現象や出来事について使います。
「それで/だから」を表す接続詞・副詞です。前後をつないで結果を示します。
drik 「飲みなさい」という意味の動詞の命令形です。ここでは助言として使われています。
vand 「水」を意味する名詞です。対処法として飲むものを示します。
stop 「やめる」「中止する」という意味の動詞の命令形です。使用を中断するよう促しています。
med 「〜と一緒に」「〜を伴って」を表す前置詞です。ここでは後ろの不定詞句を導きます。
bruge 「使う」という意味の動詞の原形です。薬の使用継続を表しています。
får 動詞「få」の現在形で、「〜になる」「〜を得る」を表します。ここでは体調が変化することを示します。
værre 「より悪い」「悪化した」を表す比較級です。状態が前より悪くなることを示します。

文法ポイント

hvilke ... der er

Jeg kan forklare, hvilke medicinmuligheder der er.

ヤイ カン フォルクラーレ ヴィルケ メディスンムリヘーダー デア ア

薬の選び方をご説明できます。

「hvilke」を使う間接疑問文では、語順が普通の文と少し変わり、「hvilke ... der er」の形になる。

uden at + infinitiv

Denne milde medicin kan måske hjælpe uden at gøre dig for søvnig.

デネ ミルデ メディシン カン モスケ ヤルペ ウーデン アト ゴーア ダイ フォ ソーヴニ

この軽い薬なら、眠くなりすぎずに効くかもしれません。

「uden at + 動詞の原形」で「〜せずに」「〜しないで」という意味を表す。後ろの動詞は原形のまま使う。

デンマーク語の単語

Den kan måske hjælpe phrase
デン カン モスケ ヤルペ それは効くかもしれません

薬の効果についての返答

Denne milde medicin phrase
デネ ミルデ メディシン この穏やかな薬

軽い薬を指す表現

Hvad vil du anbefale phrase
ヴァド ヴィル ドゥ アンベフェーレ 何をおすすめしますか

相手におすすめを尋ねる表現

hvilke medicinmuligheder der er phrase
ヴィルケ メディスンムリヘーダー デア ア どんな薬の選択肢があるか

選択肢を説明する表現

hvis jeg også har allergi phrase
ヴィス ヤイ オーソ ハア アレギー もし私にもアレルギーがあるなら

条件を加える表現

Jeg er forkølet phrase
ヤイ ア フォアケーレズ 風邪をひいています

風邪であることを伝える表現

Jeg kan forklare phrase
ヤイ カン フォルクラーレ 説明できます

薬の選び方を説明するときの表現

kan måske hjælpe phrase
カン モスケ ヤルペ 効くかもしれません

可能性を表す表現

mod de her symptomer phrase
モッ デ ヘア シムトーメア この症状に対して

症状に対する薬を尋ねる表現

og har ondt i halsen phrase
オ ハア オント イ ハルセン のどが痛い

症状を追加で述べる表現

uden at gøre dig for søvnig phrase
ウーデン アト ゴーア ダイ フォ ソーヴニ 眠くなりすぎずに

眠気を避ける言い方

Vil medicinen hjælpe på mine symptomer phrase
ヴィル メディシネン ヤルペ ポー ミネ シムトーメア 薬は私の症状に効きますか

薬の効果をたずねる表現

言い換え表現

1x
0:00
0:00

Jeg er forkølet (風邪をひいている)

  • Jeg har en forkølelse ヤイ ハア エン フォアケールセ (風邪をひいている)
  • Jeg har fået en forkølelse ヤイ ハア フェーデ エン フォアケールセ (風邪をひいた)

ondt i halsen (のどが痛い)

  • min hals gør ondt ミン ハルス ゴア オント (のどが痛い)
  • jeg har en øm hals ヤイ ハア エン エム ハルス (のどが痛い)

Jeg kan forklare, hvilke medicinmuligheder der er (薬の選び方をご説明できます)

  • Jeg kan forklare, hvilke behandlingsmuligheder der er ヤイ カン フォルクラーレ ヴィルケ ベハンドリングスムリヘーダー デア ア (どんな治療の選択肢があるか説明できます)
  • Jeg kan gennemgå medicinmulighederne ヤイ カン イェネムゴー メディスンムリヘーダーネ (薬の選択肢を確認できます)

Hvad vil du anbefale (何をおすすめしますか)

  • Hvad kan du anbefale ヴァド カン ドゥ アンベフェーレ (何をおすすめできますか)
  • Hvad foreslår du ヴァド フォアスローア ドゥ (何を提案しますか)

Denne milde medicin (この軽い薬)

  • Denne skånsomme medicin デネ スコーンソメ メディシン (この体にやさしい薬)
  • Denne lette medicin デネ レテ メディシン (この軽い薬)

for søvnig (眠くなりすぎる)

  • for døsig フォ ドーシ (眠くなりすぎる)
  • for sløv フォ スレウ (だるくなりすぎる)

alvorlig (ひどい)

  • slem スレム (ひどい)
  • voldsom ヴォルソム (強い、激しい)

På etiketten står der (ラベルには〜と書かれています)

  • På pakningen står der ポー パクニンエン ストーア デア (包装に書かれています)
  • I indlægssedlen står der イ インレグセズレン ストーア デア (添付文書に書かれています)

tør mund (口が乾く)

  • mundtørhed ムントュアヘズ (口の乾き)
  • en tør mund エン テュア ムン (乾いた口、口が乾くこと)

stop med at bruge den (使用をやめて)

  • hold op med at bruge den ホル オップ メ アト ブルーエ デン (使うのをやめて)
  • lad være med at bruge den ラ ヴェア メ アト ブルーエ デン (使わないで)