レッスン B1-226 - 座席の変更とラウンジ案内 | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Airport staff offers upgrade or lounge access to passenger.

JA → DA / Level: B1 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Din plads er bekræftet, og der er også en opgraderingsmulighed.

ディン プラス エア ベクレーフテト オ デア エア オーソ エン オプグレーデリングスムーリヘド お席は確定しておりますが、アップグレードのオプションもございます。
B

Hvad ville der ændre sig, hvis jeg valgte opgraderingen?

ヴァッ ヴィレ デア エンドレ シグ ヒス ヤイ ヴァルテ オプグラーデリンゲン アップグレードを選ぶと、何が変わりますか?
A

Vil du opgradere for at få mere plads og et roligere venteområde?

ヴィル ドゥ オプグラーデレ フォー アト フー メーア プラス オ エト ローリエレ ヴェンテオムローデ より広い席と、より静かな待合エリアをご希望であれば、アップグレードされますか?
B

Jeg beholder måske min plads, men jeg er interesseret i venteområdet.

ヤイ ベホールデア モスゲ ミン プラス メン ヤイ エア インテレセレット イ ヴェンテオムローデト 席はそのままにするかもしれませんが、待合エリアには興味があります。
A

Adgang til loungen afhænger af den mulighed, du vælger, men jeg kan også arrangere loungeadgang separat.

アドガング ティル ラウンゲン アフヘンガー アフ デン ムーリヘド ドゥ ヴェルヤ メン ヤイ カン オーソ アランイェレ ラウンゲアドガング セパラト ラウンジ利用はお選びのオプションによりますが、別で手配することもできます。
B

Hvis det er muligt uden at skifte plads, vil jeg gerne have den mulighed.

ヴィス デト エア ムーリト ウーデン アト スキフテ プラス ヴィル ヤイ ゲルネ ハーヴェ デン ムーリヘド 席を変えずに利用できるなら、そのオプションをお願いします。

単語解説

Din 「あなたの」という所有代名詞です。後ろの名詞を所有関係にします。
plads 「席、場所」という意味です。ここでは座席を指します。
er 動詞「〜である/〜だ」です。状態や存在を表します。
bekræftet 「確認された、確定した」という意味の過去分詞です。ここでは席が確定済みであることを表します。
og 「そして、〜と」という接続詞です。前後の内容をつなぎます。
der 存在を表すための形式的な主語です。日本語ではしばしば訳さずに自然にまとめます。
også 「も、さらに、また」という副詞です。追加情報を示します。
en 不定冠詞で、「一つの、ある〜」というニュアンスです。後ろの名詞を導きます。
opgraderingsmulighed 「アップグレードの選択肢」という合成語です。座席やサービスを上位版に変更できる可能性を表します。
Hvad 「何、何が」という疑問詞です。文の主題となる内容をたずねます。
ville 条件や仮定を表す「〜だろう、〜するだろう」です。ここでは控えめな質問の形を作っています。
ændre 「変える、変わる」に関わる動詞です。後ろの sig と合わせて「変わる」という意味になります。
sig 再帰代名詞で、ここでは「ændre sig」の一部です。状態が「変わる」ことを表します。
hvis 「もし〜なら」という条件を表す接続詞です。仮定の状況を導きます。
jeg 「私が、私は」という一人称代名詞です。主語として使われます。
valgte 動詞「選ぶ」の過去形です。ここでは仮定の状況で「選んだなら」に相当します。
opgraderingen 「そのアップグレード」を指す定冠詞つきの名詞です。特定のアップグレード案を表します。
Vil 助動詞で、「〜したいですか/〜しますか」という丁寧な依頼や提案を作ります。ここでは質問の形を支えています。
du 「あなたは」という二人称代名詞です。相手を主語として示します。
opgradere 「アップグレードする」という動詞です。座席やサービスを上位版に変更する意味です。
for 「〜するために」という目的を表します。後ろの不定詞句を導きます。
at 不定詞を作る助詞のような語です。次の動詞を不定形で導きます。
「得る、手に入れる」という動詞です。ここでは「より広いスペースを得る」の意味です。
mere 「もっと、より」という比較を表す副詞です。後ろの名詞を量的に強めます。
et 不定冠詞で、「一つの、ある〜」という意味です。中性名詞の前で使われます。
roligere 「より静かな」という比較級です。元の形 rolig は「静かな、落ち着いた」です。
venteområde 「待合エリア」という合成語です。待機するための場所を指します。
beholder 「そのままにする、保持する」という動詞です。ここでは席を変えずに持ち続ける意味です。
måske 「たぶん、おそらく」という副詞です。確定していない、控えめな表現にします。
min 「私の」という所有代名詞です。後ろの名詞を所有関係にします。
men 「しかし、でも」という逆接の接続詞です。前後の内容を対比させます。
interesseret 「興味がある」という形容詞的な語です。後ろの前置詞句と一緒に使われます。
i 「〜に、〜について」という前置詞です。興味の対象を導きます。
venteområdet 「その待合エリア」という定冠詞つきの名詞です。特定の待合場所を指します。
Adgang 「アクセス、利用、入場」という意味です。ここではラウンジを使えることを指します。
til 「〜へ、〜の」という前置詞です。後ろの対象や方向を示します。
loungen 「そのラウンジ」という定冠詞つきの名詞です。特定のラウンジを指します。
afhænger 「依存する、〜次第だ」という動詞です。条件によって決まることを表します。
af 「〜に、〜次第で」という前置詞です。依存先や条件を示します。
den 「その、そのような」という指示詞です。後ろの名詞を特定します。
mulighed 「選択肢、可能性」という意味です。ここでは選べるプランを指します。
vælger 「選ぶ」という動詞です。現在形で、相手の選択を表します。
kan 「〜できる」という助動詞です。可能性や能力を表します。
arrangere 「手配する」という動詞です。必要な準備や調整をする意味です。
loungeadgang 「ラウンジアクセス」という合成語です。ラウンジを利用できることを指します。
separat 「別に、別個に」という副詞です。ほかの選択肢とは分けて行うことを表します。
det 「それ、こと」という指示代名詞です。ここでは形式的に文を支えます。
muligt 「可能な」という形容詞です。実現できるかどうかを述べます。
uden 「〜なしで」という前置詞です。次の動作を伴わないことを示します。
skifte 「交換する、切り替える、変える」という動詞です。ここでは席を変える意味です。
gerne 「ぜひ、喜んで」という副詞です。希望や丁寧な依頼をやわらげます。
have 「持つ、受ける、ほしい」という動詞です。ここでは「その選択肢がほしい」という意味です。

文法ポイント

Hvad ville der ændre sig, hvis ...?

Hvad ville der ændre sig, hvis jeg valgte opgraderingen?

ヴァッ ヴィレ デア エンドレ シグ ヒス ヤイ ヴァルテ オプグラーデリンゲン

もしアップグレードを選んだら、何が変わりますか?

『hvis + 過去形』で仮定を置き、『ville』で丁寧に結果をたずねる形です。日本語より条件がはっきり前に出ます。

afhænger af

Adgang til loungen afhænger af den mulighed, du vælger.

アドガング ティル ラウンゲン アフヘンガー アフ デン ムーリヘド ドゥ ヴェルヤ

ラウンジ利用は、あなたが選ぶオプション次第です。

『A afhænger af B』で『AはBによる』という意味です。ひとまとまりで覚えると使いやすい表現です。

デンマーク語の単語

Adgang til loungen afhænger af den mulighed, du vælger phrase
アドガング ティル ラウンゲン アフヘンガー アフ デン ムーリヘド ドゥ ヴェルヤ ラウンジ利用はあなたが選ぶオプション次第です

line_005

Din plads er bekræftet phrase
ディン プラス エア ベクレーフテト お席は確定しています

line_001

en opgraderingsmulighed phrase
エン オプグレーデリングスムーリヘド アップグレードのオプション

line_001

for at få mere plads phrase
フォー アト フー メーア プラス より広いスペースを得るために

line_003

Hvad ville der ændre sig phrase
ヴァッ ヴィレ デア エンドレ シグ 何が変わりますか

line_002

hvis jeg valgte opgraderingen phrase
ヴィス ヤイ ヴァルテ オプグラーデリンゲン もし私がアップグレードを選んだら

line_002

Jeg beholder måske min plads phrase
ヤイ ベホールデア モスゲ ミン プラス 席はそのままにするかもしれません

line_004

men jeg er interesseret i phrase
メン ヤイ エア インテレセレット イ でも〜に興味があります

line_004

og der er også phrase
オ デア エア オーソ そして〜もあります

line_001

og et roligere venteområde phrase
オ エト ローリエレ ヴェンテオムローデ そして、より静かな待合エリア

line_003

venteområdet 名詞
ヴェンテオムローデト 待合エリア

line_004

Vil du opgradere phrase
ヴィル ドゥ オプグラーデレ アップグレードしますか

line_003

言い換え表現

1x
0:00
0:00

en opgraderingsmulighed (アップグレードの選択肢)

  • en opgradering エン オプグラデーリング (アップグレード)
  • mulighed for opgradering ムーリヘド フォー オプグラデーリング (アップグレードの機会)

afhænger af (〜による)

  • kommer an på コマ アン ポー (〜次第だ)
  • er bestemt af エア ベステムト アフ (〜によって決まる)

loungeadgang (ラウンジ利用)

  • adgang til loungen アドガング ティル ラウンゲン (ラウンジへの入場)
  • adgang til businessloungen アドガング ティル ビズネスラウンゲン (ビジネスラウンジへの入場)

et roligere venteområde (より静かな待合エリア)

  • et mere stille venteområde エト メーア スティレ ヴェンテオムローデ (より静かな待合エリア)
  • et fredeligere venteområde エト フレーデリゲレ ヴェンテオムローデ (より落ち着いた待合エリア)

uden at skifte plads (席を変えずに)

  • uden at skifte sæde ウーデン アト スキフテ セーデ (席を変えずに)
  • uden at ændre sæde ウーデン アト エンドレ セーデ (席を変えずに)

クイズ

スペル

文字をタップして単語を組み立ててください。

待合エリア

答えを見るventeområdet