ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Jeg har brug for hjælp med arbejdsappen på min computer.
ヤイ ハア ブルー フォア イェルプ メズ アーベイツアッペン ポー ミン コンピューター パソコンの仕事用アプリで助けが必要です。
B
Fortæl mig, hvad der sker, når du bruger den.
フォテル マイ、ヴェズ デア スケア、ノア ドゥ ブルーヤ デン 使うときに何が起きるか教えてください。
A
Appen crasher, når jeg åbner en gemt fil.
アッペン クラッシャー、ノア ヤイ オープナ エン イェムト フィル 保存したファイルを開くと、アプリが落ちます。
B
Har du prøvet at lukke appen og åbne den igen?
ハア ドゥ プローヴェズ ア ルッケ アッペン オ オープネ デン イエン アプリを閉じて、もう一度開してみましたか。
A
Det har jeg allerede prøvet, men det samme problem kommer tilbage.
デット ハア ヤイ アルレアーデ プローヴェズ、メン デット サメ プロブレム コマ ティルバイエ それはもう試しましたが、同じ問題がまた起こります。
B
Fejlmeddelelsen tyder på, at filen ikke indlæses korrekt.
ファイルメデールセン テューダ ポー、ア フィーレン イケ インレーセス コレクト エラーメッセージでは、ファイルが正しく読み込まれていないようです。単語解説
Jeg
「私は」に当たる主語です。文の話し手を示します。
har
ここでは「har brug for」でひとまとまりの「〜が必要だ」という表現の一部です。単独ではなく、後ろの「brug for」と合わせて使います。
brug
「使う」「利用する」という意味の語根ですが、「brug for」で「必要」となる固定表現の一部です。
for
「brug for」と結びついて「〜を必要とする」という意味を作ります。単独の意味より、ひとかたまりで覚えるのが自然です。
hjælp
「助け、サポート」という意味です。仕事や問題の場面でよく使う名詞です。
med
「〜と一緒に」「〜について」「〜で」といった関係を表す前置詞です。ここでは「〜に関して」の感覚で使われています。
arbejdsappen
「仕事用アプリ」という意味の名詞です。定冠詞がついた形で、「その仕事用アプリ」を指します。
på
「〜の上に」「〜で」など、場所や対象を示す前置詞です。ここでは「パソコン上で」という意味合いです。
min
「私の」という所有を表す語です。後ろの名詞「computer」にかかります。
computer
「コンピュータ、パソコン」という意味です。ここでは作業している端末を指します。
Fortæl
「話してください」「教えてください」という命令形です。相手に説明を求める丁寧な言い方です。
mig
「私に」という意味です。ここでは「私に教えて」の形になります。
hvad
「何が」「何を」という疑問詞です。後ろの内容全体を受けます。
der
ここでは文の流れをつなぐための要素で、「〜がある」「〜が起こる」のような形を作ります。英語の dummy subject に近い働きです。
sker
「起こる、発生する」という意味です。機械の不具合や出来事を説明するときによく使います。
når
「〜するとき」「〜する時に」という意味の接続詞です。条件や時間を表します。
du
「あなたは」という意味の主語です。相手を指します。
bruger
「使う」という意味です。ここでは現在形で、「あなたが使うとき」という状況を示します。
den
「それを」という意味の代名詞です。ここでは前に出たアプリを指しています。
Appen
「そのアプリ」という意味です。定冠詞がついた形で、特定のアプリを指します。
crasher
「クラッシュする、落ちる」という口語的な表現です。ソフトウェアの不具合を説明するときによく使います。
åbner
「開く」という意味です。アプリやファイルを開く動作を表します。
en
不定冠詞の「一つの、ある」です。後ろの名詞「fil」を新しく導入します。
gemt
「保存された」という意味の形容詞的な語です。後ろの名詞を説明します。
fil
「ファイル」という意味です。保存した文書やデータを指します。
prøvet
「試した」という意味の過去分詞です。助動詞「har」と一緒に「試したことがある」の形になります。
at
不定詞を導く語です。後ろの動詞を「〜すること」としてつなぎます。
lukke
「閉じる」という意味の動詞です。ここではアプリを閉じることを表します。
og
「そして、〜と」という接続詞です。2つの動作を並べます。
åbne
「開く」という意味の動詞です。前の「lukke」と対比して使われています。
igen
「もう一度、再び」という意味です。同じ動作を繰り返すことを表します。
Det
「それは」「それ」を表します。前に出た内容を受けて話を始めています。
allerede
「すでに、もう」という意味です。前の時点で完了していることを強調します。
men
「しかし、でも」という逆接の接続詞です。前半と後半を対比します。
samme
「同じ」という意味の形容詞です。問題が前回と変わっていないことを示します。
problem
「問題」という意味です。トラブルの内容を指します。
kommer
「来る、戻る」という意味です。ここでは問題が再発する感じを表します。
tilbage
「戻って、再び」という意味です。「kommer tilbage」で「また起こる、戻ってくる」という言い方になります。
Fejlmeddelelsen
「エラーメッセージ」という意味です。定冠詞がついた形で、特定のメッセージを指します。
tyder
「示す、〜のように思われる」という意味です。断定しすぎずに状況を説明するときに使います。
filen
「そのファイル」という意味です。定冠詞がついた形で、特定のファイルを指します。
ikke
「〜ない」という否定を表します。動作や状態を打ち消します。
indlæses
「読み込まれる」という受け身の形です。ファイルが自動的に読み込まれる状況を表します。
korrekt
「正しく、適切に」という意味の副詞です。読み込みが正常に行われていないことを示します。
文法ポイント
når + sætning
Appen crasher, når jeg åbner en gemt fil.
アッペン クラッシャー、ノア ヤイ オープナ エン イェムト フィル保存したファイルを開くと、アプリが落ちます。
「når」は「〜するとき」「〜すると」を表す接続詞です。Danishでは、når の後ろの節で主語のあとに動詞が来ます。
har + allerede + prøvet
Det har jeg allerede prøvet.
デット ハア ヤイ アルレアーデ プローヴェズそれはもう試しました。
「har + 過去分詞」で、すでに終わった行動や経験を言います。「allerede」は「もう」です。
デンマーク語の単語
Appen crasher
phrase
アッペン クラッシャー
アプリが落ちます
at lukke appen
phrase
ア ルッケ アッペン
アプリを閉じること
en gemt fil
phrase
エン イェムト フィル
保存したファイル
Fortæl mig
phrase
フォテル マイ
教えてください
Har du prøvet
phrase
ハア ドゥ プローヴェズ
試しましたか
hvad der sker
phrase
ヴェズ デア スケア
何が起きるか
Jeg har brug for hjælp
phrase
ヤイ ハア ブルー フォア イェルプ
助けが必要です
med arbejdsappen
phrase
メズ アーベイツアッペン
仕事用アプリで
når du bruger den
phrase
ノア ドゥ ブルーヤ デン
それを使うときに
når jeg åbner
phrase
ノア ヤイ オープナ
私が開くと
og åbne den igen
phrase
オ オープネ デン イエン
そしてもう一度開くこと
på min computer
phrase
ポー ミン コンピューター
私のパソコンで
言い換え表現
1x
0:00
0:00
har brug for hjælp (助けが必要)
- behøver hjælp ベホーヴァ イェルプ (助けが必要)
- har behov for hjælp ハア ベホー フォア イェルプ (助けが必要)
crasher (落ちる)
- går ned ゴーア ネズ (落ちる)
- lukker ned ルッカ ネズ (落ちる)
Har du prøvet (試しましたか)
- Har du forsøgt ハア ドゥ フォルソート (試みましたか)
- Har du testet ハア ドゥ テステト (試しましたか)
kommer tilbage (また起こる)
- vender tilbage ヴェナ ティルバイエ (また起こる)
- opstår igen オプストーア イエン (再び起こる)
tyder på (〜のようだ/示している)
- peger på ペーヤ ポー (〜を示している)
- indikerer インディケーラ (〜を示している)
indlæses korrekt (正しく読み込まれる)
- læses korrekt ind レーセス コレクト イン (正しく読み込まれる)
- læses ordentligt ind レーセス オーデントリット イン (きちんと読み込まれる)