ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Kort sagt: Vi retter udkastet, før vi deler det.
コアト サクト: ヴィ レッダ ウドカステト、フォア ヴィ デーラ デ 決めたことをまとめると、共有する前に下書きを修正します。
B
Det stemmer med mine noter, og det samme team står for gennemgangen.
デ ステマ メ ミーネ ノーダ、オ デ サメ テーム ストーア フォア イェネムガンエン それは私のメモとも一致していますし、レビューは同じチームが担当します。
A
Det vigtigste er, at budskabet skal være klarere for læserne.
デ ヴィクティステ エア、アト ブズケーベト スカル ヴェーア クラーレア フォア レーサネ 要点は、読者にとってメッセージをもっと分かりやすくすることです。
B
Jeg hørte det samme, så vi bør fjerne uklare formuleringer.
ヤイ ヒョアデ デ サメ、ソー ヴィ ボア フィエネ ウクラーレ フォルムレーリンガ 私も同じことを聞きましたので、分かりにくい表現は外したほうがいいです。
A
De næste skridt er at opdatere udkastet og bede om et sidste tjek.
デ ネステ スクリト エア アト オプダテーア ウドカステト オー ベーア オム エト システ チェク 次の手順は、下書きを更新して、最終確認をお願いすることです。
B
Jeg kan gøre det og sende en kort opsummering efter mødet.
ヤイ カン ヨーア デト オー セネ エン コアト オプスメーリン アフタ ミョーデト 私がそれを行い、会議のあとで短い要約を送れます。単語解説
Kort
「短く」「手短に」という意味です。ここでは「要するに」という前置きの一部です。
sagt
「言われた」「述べられた」という意味の過去分詞ですが、ここでは「Kort sagt」で「要するに」という定型表現になります。
Vi
「私たち/私たちは」です。文の主語として使われます。
retter
「修正する」「直す」という意味の動詞です。現在形で、ここでは「私たちは修正する」となっています。
udkastet
「その下書き」という意味です。語尾の `-et` で定冠詞がついています。
før
「〜する前に」という意味の接続語です。前後の順序を示します。
deler
「共有する」「分ける」という意味の動詞です。ここでは「私たちが共有する」となっています。
det
「それを」です。直前の `udkastet` を受ける代名詞です。
stemmer
「一致する」「合っている」という意味です。ここでは「メモと合っている」というニュアンスです。
med
「〜と」「〜と一緒に」という意味の前置詞です。ここでは一致の相手を示します。
mine
「私の」という意味です。複数の名詞 `noter` にかかる所有代名詞です。
noter
「メモ」「 नोट」ではなく、会議などの記録メモを指します。複数形です。
og
「そして」「〜と」という意味の接続詞です。文や情報をつなぎます。
samme
「同じ」という意味です。`det samme` で「同じもの/同じこと」を表します。
team
「チーム」です。英語由来の名詞で、そのまま使われます。
står
「立つ」ですが、ここでは `stå for` で「担当する」「受け持つ」という意味になります。
for
`stå for` の一部で、ひとまとまりで「担当する」を表します。単独の `for` とは少し違う使い方です。
gennemgangen
「そのレビュー」「その確認作業」です。語尾の `-en` で定冠詞がついています。
vigtigste
「最も重要な」という意味です。`det vigtigste` で「要点」「一番大事なこと」を表します。
er
「〜である」「〜です」という意味です。be動詞にあたります。
at
ここでは「〜すること」「〜ということ」を導く接続詞です。後ろの内容を名詞的にまとめます。
budskabet
「そのメッセージ」「伝えたい内容」です。語尾の `-et` で定冠詞がついています。
skal
「〜すべき」「〜することになっている」という意味です。ここでは必要性や方針を表します。
være
「である」「なる」という意味の不定形です。`skal være klarere` で「もっと分かりやすくなるべき」となります。
klarere
「もっと明確な」「より分かりやすい」という比較級です。ここでは「今より明確に」を表します。
læserne
「読者たち」「読者に」です。語尾の `-ne` で複数の定冠詞がついています。
Jeg
「私は」です。話し手自身を指す主語です。
hørte
「聞いた」という意味の過去形です。ここでは過去に確認したことを述べています。
så
「だから」「それで」という意味です。前の内容を受けて、結果や判断をつなぎます。
bør
「〜したほうがいい」「〜すべき」です。助言や推奨を表します。
fjerne
「取り除く」「外す」という意味です。不要なものをなくす動詞です。
uklare
「不明確な」「分かりにくい」という意味です。複数の名詞にかかる形です。
formuleringer
「表現」「言い回し」です。ここでは文章の言い方や wording を指します。
De
「その」「それらの」という意味です。ここでは後ろの `næste skridt` をまとめて示します。
næste
「次の」という意味です。後ろの `skridt` を修飾します。
skridt
「手順」「ステップ」です。行動の段階を表します。
opdatere
「更新する」という意味です。文書や情報を新しく直すときに使います。
bede
「頼む」「お願いする」という意味です。不定形で、後ろの `om` と組みます。
om
`bede om` で「〜をお願いする」「〜を求める」という意味になります。
et
「一つの」「ある」という意味の不定冠詞です。中性名詞につきます。
sidste
「最後の」「最終の」という意味です。ここでは `tjek` を修飾します。
tjek
「確認」「チェック」です。日常的な会話でよく使う語です。
kan
「〜できる」という意味です。能力や可能を表します。
gøre
「する」「行う」という意味です。ここでは `gøre det` で「それをする」となります。
sende
「送る」という意味です。メールや要約を送るときにも使います。
en
「一つの」「ある」という意味の不定冠詞です。共通性のある名詞につきます。
opsummering
「要約」「まとめ」です。会議内容を短く整理したものを指します。
efter
「〜の後で」という意味です。時間の順序を示します。
mødet
「その会議」です。語尾の `-et` で定冠詞がついています。
文法ポイント
før + sætning
Kort sagt: Vi retter udkastet, før vi deler det.
コアト サクト: ヴィ レッダ ウドカステト、フォア ヴィ デーラ デ要するに、共有する前に下書きを修正します。
『før + 主語 + 動詞』で「〜する前に」と言います。次の動作より前のタイミングをはっきり示せます。
Det vigtigste er, at + sætning
Det vigtigste er, at budskabet skal være klarere for læserne.
デ ヴィクティステ エア、アト ブズケーベト スカル ヴェーア クラーレア フォア レーサネ要点は、読者にとってメッセージをもっと分かりやすくすることです。
『Det vigtigste er, at ...』は「要点は〜だ」とまとめる言い方です。at 以下に内容を入れて、結論を簡潔に伝えます。
デンマーク語の単語
at budskabet skal være klarere
phrase
アト ブズケーベト スカル ヴェーア クラーレア
メッセージをもっと分かりやすくすること
Det stemmer med mine noter
phrase
デ ステマ メ ミーネ ノーダ
メモと一致します
Det vigtigste er
phrase
デ ヴィクティステ エア
要点は
fjerne uklare formuleringer
phrase
フィエネ ウクラーレ フォルムレーリンガ
分かりにくい表現を外す
for læserne
phrase
フォア レーサネ
読者向けに
før vi deler det
phrase
フォア ヴィ デーラ デト
共有する前に
Jeg hørte det samme
phrase
ヤイ ヒョアデ デ サメ
私も同じことを聞きました
Kort sagt
副詞
コアト サクト
要するに
og det samme team
phrase
オ デ サメ テーム
そして同じチームが
står for gennemgangen
phrase
ストーア フォア イェネムガンエン
レビューを担当します
så vi bør
phrase
ソー ヴィ ボア
なので〜したほうがいい
Vi retter udkastet
phrase
ヴィ レッダ ウドカステト
下書きを修正します
言い換え表現
1x
0:00
0:00
Kort sagt (要するに)
- Kort fortalt コアト フォータルト (簡単に言うと)
- Kort og godt コアト オ ゴト (手短に言うと)
Vi retter udkastet (下書きを修正します)
- Vi redigerer udkastet ヴィ レディゲーア ウドカステト (下書きを編集します)
- Vi justerer udkastet ヴィ ユステーア ウドカステト (下書きを調整します)
står for gennemgangen (レビューを担当します)
- har ansvaret for gennemgangen ハ アンスヴァレト フォア イェネムガンエン (レビューの責任を持ちます)
- varetager gennemgangen ヴァータヤ イェネムガンエン (レビューを担当します)
Det vigtigste er (要点は)
- Det centrale er デ セントラーレ エア (中心となるのは)
- Det afgørende er デ アヴゴーエネ エア (重要なのは)
uklare formuleringer (分かりにくい表現)
- uklare vendinger ウクラーレ ヴェニンガ (分かりにくい表現)
- tvetydige formuleringer トヴェテューディゲ フォルムレーリンガ (あいまいな表現)
De næste skridt er (次の手順は)
- Næste skridt er ネステ スクリト エア (次の手順は)
- Det næste er デ ネステ エア (次は)
et sidste tjek (最終確認)
- en sidste kontrol エン システ コントロール (最後の確認)
- en afsluttende gennemgang エン アフスレッテネ イェネムガン (最終レビュー)
kort opsummering (短い要約)
- kort sammenfatning コアト サメンファトニン (短いまとめ)
- kort resumé コアト レスメー (短い要約)