レッスン A2-184 - レストランで注文する | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Ordering food and drinks for a group at the table.

JA → DA / Level: A2 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Vi vil gerne bestille nu.

ヴィー ヴェル ヤーネ ベスディレ ヌー 注文したいのですが。
B

Selvfølgelig. Hvad vil I have?

セルフェーリ ヴァズ ヴェル イー ハヴェ かしこまりました。ご注文は何になさいますか。
A

Kan vi bestille suppen og salaten?

カン ヴィー ベスディレ スッペン オ サラーテン スープとサラダを注文できますか。
B

Selvfølgelig. Vil I have noget at dele?

セルフェーリ ヴェル イー ハヴェ ノー ア デーレ もちろんです。シェアするものは何かご希望ですか。
A

Noget brød til alle ved bordet, tak.

ノー ブロズ テル アレ ヴェズ ボーア タク テーブルのみなさん分のパンをお願いします。
B

Jeg sender jeres bestilling ind.

ヤイ セナ イェーアス ベスディリン エン お席のご注文を入れておきます。

単語解説

Vi 「私たち/私たちは」に当たる代名詞です。ここでは複数人で話していることを示します。
vil 「~したい」「~するつもりだ」を表す動詞です。ここでは願望をやわらかく伝えています。
gerne 「ぜひ」「喜んで」という意味で、願望をやわらげて丁寧にします。
bestille 「注文する」という意味の動詞です。レストランで料理や飲み物を頼むときに使います。
nu 「今」という意味です。今すぐ注文したい気持ちをはっきり示します。
Selvfølgelig 「もちろん」「承知しました」という丁寧な返答です。相手の依頼を前向きに受けるときによく使います。
Hvad 「何」を表す疑問詞です。内容や希望をたずねるときに使います。
I 「あなたたち/皆さん」に当たる複数形の代名詞です。話しかける相手が複数いることを示します。
have ここでは「欲しい」「持ちたい」という意味です。英語のように見えても、デンマーク語では希望を表す大事な動詞です。
Kan 「~できますか」を表す助動詞です。依頼や可能性をたずねる丁寧な形です。
suppen 「そのスープ」を表します。語尾の -en は、特定のものを指す形です。
og 「そして」「~と」を表す接続詞です。2つの名詞や内容をつなぎます。
salaten 「そのサラダ」を表します。特定のサラダを指している形です。
noget 「何か」「いくらか」を表します。不特定のものを指すときに使います。
at 不定詞を作る小さな語です。後ろの動詞とつながって、「~するための」という形を作ります。
dele 「分ける」「シェアする」という意味の動詞です。ここでは「一緒に分けて食べる」ことを表します。
brød 「パン」という意味です。食べ物を指す基本語です。
til 「~に」「~のために」を表す前置詞です。ここでは受け取る相手を示します。
alle 「みんな」「全員」という意味です。グループ全体を指します。
ved 「~のそばで」「~にいる」という意味で使われる前置詞です。ここでは場所を表します。
bordet 「そのテーブル」を表します。語尾の -et は特定のものを示します。
tak 「ありがとう」「お願いします」に当たる丁寧な表現です。依頼をやわらかく締めます。
Jeg 「私」を表す一人称代名詞です。話し手自身を指します。
sender 「送る」「提出する」という意味の動詞です。ここでは注文を店の手続きに回す感じです。
jeres 「あなたたちの」「皆さんの」という意味です。複数の相手の所有を表します。
bestilling 「注文」「注文内容」という意味の名詞です。レストランでは料理や飲み物のオーダーを指します。
ind 「中へ」「入力して」という方向を表す小辞です。動詞と一緒に「提出する」「入れる」の意味を作ります。

文法ポイント

vil gerne + infinitiv

Vi vil gerne bestille nu.

ヴィー ヴェル ヤーネ ベスディレ ヌー

私たちは今注文したいです。

『vil gerne + 動詞の原形』で、やわらかく丁寧に「〜したい」と伝えます。

Kan vi + infinitiv?

Kan vi bestille suppen og salaten?

カン ヴィー ベスディレ スッペン オ サラーテン

スープとサラダを注文できますか。

『Kan vi ...?』は、相手に許可をたずねる丁寧な依頼表現です。

デンマーク語の単語

bestille 動詞
ベスディレ 注文する
brød 名詞
ブロズ パン
dele 動詞
デーレ 分け合う
have 動詞
ハヴェ 欲しい
hvad 代名詞
ヴァズ
I 代名詞
イー あなたたち
noget 代名詞
ノー 何か
nu 副詞
ヌー
salat 名詞
サラート サラダ salaten

i "suppen og salaten"

selvfølgelig 副詞
セルフェーリ かしこまりました
suppe 名詞
スッペ スープ suppen

i "suppen og salaten"

vi vil gerne phrase
ヴィー ヴェル ヤーネ 注文したい

i "Vi vil gerne bestille nu"

言い換え表現

1x
0:00
0:00

Vi vil gerne (注文したい)

  • Vi ønsker at ヴィー エンスケア ア (〜したい)
  • Vi kunne tænke os at ヴィー クーネ テンケ オス ア (〜したい)

Selvfølgelig. (もちろん)

  • Naturligvis. ナトゥルリーヴィス (もちろん)
  • Jo da. ヨー ダ (もちろん、いいですよ)

Hvad vil I have? (何になさいますか)

  • Hvad skal I have? ヴァズ スカル イー ハヴェ (何にしますか)
  • Hvad ønsker I? ヴァズ エンスケア イー (何をご希望ですか)

Kan vi bestille (注文できますか)

  • Må vi bestille モー ヴィー ベスディレ (注文してもいいですか)
  • Kunne vi bestille クーネ ヴィー ベスディレ (注文できますか)

Vil I have noget at dele? (シェアするものはありますか)

  • Vil I have noget til deling? ヴェル イー ハヴェ ノー テル デーリング (シェア用のものはありますか)
  • Vil I have noget, der kan deles? ヴェル イー ハヴェ ノー デア カン デーレス (分け合えるものはありますか)

Noget brød (パンを)

  • Lidt brød レット ブロズ (少しパンを)
  • Brød ブロズ (パン)

til alle ved bordet, tak. (テーブルのみなさん分に、お願いします)

  • til hele bordet, tak. テル ヘーレ ボーア タク (テーブル全員分に、お願いします)
  • til alle omkring bordet, tak. テル アレ オムクリン ボーア タク (テーブルのまわりのみなさん分に、お願いします)

Jeg sender jeres bestilling ind. (お席のご注文を入れておきます)

  • Jeg giver jeres bestilling videre. ヤイ ギーヴァ イェーアス ベスディリン ヴィーデア (ご注文をお伝えします)
  • Jeg lægger jeres bestilling ind. ヤイ レガ イェーアス ベスディリン エン (ご注文を入力します)

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

注文したいのですが。

答えを見るVi vil gerne bestille nu.

かしこまりました。ご注文は何になさいますか。

答えを見るSelvfølgelig. Hvad vil I have?

スープとサラダを注文できますか。

答えを見るKan vi bestille suppen og salaten?

スペル

文字をタップして単語を組み立ててください。

サラダ

答えを見るsalaten

かしこまりました

答えを見るselvfølgelig

欲しい

答えを見るhave

注文する

答えを見るbestille