ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Ved du, hvordan man forbinder denne tablet?
ヴェズ ドゥ、ヴォーダン マン フォビネア デネ タブレット? このタブレットのつなぎ方、わかる?
B
Jeg kan kigge. Hvor går det i stå?
ヤイ カン キゲ。ヴォア ゴー デ イ ストー? 見てみるよ。どこで止まる?
A
Jeg sidder fast ved opsætningen.
ヤイ シザ ファスト ヴェズ オプセットニンゲン. セットアップのところで止まってるんだ。
B
Kan du vise mig skærmen?
カン ドゥ ヴィーセ マイ スケアメン? 画面を見せてくれる?
A
Kan du hjælpe mig med forbindelsen?
カン ドゥ イェルペ マイ メズ フォビネルセン? つなぎ方を一緒に考えてくれる?
B
Det ser ud til, at enheden ikke er forbundet endnu.
デ セア ウ ティル、アット エーネヘズン イケ エア フォボネズ エンヌ. まだ機器がつながってないみたいだよ。単語解説
Ved
「〜かどうか知っている」の意味で、ここでは相手にやり方を尋ねる導入です。文頭で疑問の内容をやわらかく持ち出します。
du
「あなたは」の意味の代名詞です。疑問文では主語として置かれます。
hvordan
「どのように」「どうやって」を表します。方法をたずねるときに使います。
man
一般的な「人は」「〜するものだ」を表す言い方です。特定の人ではなく、やり方全般を示します。
forbinder
動詞「接続する、つなぐ」の現在形です。ここでは機器や端末をつなぐ動作を表します。
denne
「この」を表す指示詞です。話し手に近い対象を指します。
tablet
「タブレット」です。ここでは接続したい機器を指しています。
Jeg
「私は」を表す主語代名詞です。文の主語として使われます。
kan
「〜できる」の意味の助動詞です。可能や申し出を表します。
kigge
「見る、ちょっと確認する」という意味の動詞です。ここでは「ちょっと見てみる」という軽いニュアンスです。
Hvor
「どこで」「どこに」を表す疑問詞です。場所や進み具合をたずねます。
går
動詞「行く」の現在形ですが、ここでは「進む、流れが進行する」という意味合いで使われます。
det
「それが」「そのことが」を表す代名詞です。前の状況や進み具合を受けます。
i
「〜の中で」「〜の状態に」という前置詞的な要素です。固定表現の一部として使われます。
stå
「立つ」の原形ですが、句全体で「止まる、行き詰まる」という意味になります。進行が止まる状態を表します。
sidder
動詞「座っている」の現在形です。ここでは比喩的に「行き詰まっている」という状態を表します。
fast
「動かない、固定された」の意味です。ここでは「行き詰まっている、動けない」というニュアンスを作ります。
opsætningen
「設定、セットアップ」を表す名詞です。定冠詞付きで「そのセットアップの段階」を指します。
vise
「見せる」という意味の動詞です。何かを相手に提示する動作を表します。
mig
「私に」を表す代名詞です。動作の受け手を示します。
skærmen
「画面」を表す名詞です。定冠詞付きで「その画面」を指します。
hjælpe
「手伝う、助ける」という意味の動詞です。ここでは問題解決を支援することを表します。
med
「〜と一緒に」「〜について」を表す前置詞です。ここでは助ける対象の内容を導きます。
forbindelsen
「接続、つながり」を表す名詞です。定冠詞付きで「その接続」を指します。
ser
動詞「見る」の現在形ですが、ここでは「〜のように見える」という表現の一部です。
ud
「外へ」という意味の語ですが、ここでは「ser ud til」で固定的に使われます。
til
「〜しそうだ、〜らしい」を作る表現の一部です。全体で「〜のように見える」という意味になります。
at
従属節を導く接続詞です。後ろに説明内容を続けます。
enheden
「機器、端末」を表す名詞です。定冠詞付きで「その機器」を指します。
ikke
否定の副詞で「〜ない」を表します。文全体を否定します。
er
動詞「〜である、〜の状態である」の現在形です。状態説明の助動詞的な役割でも使われます。
forbundet
「接続された」という意味の過去分詞です。ここでは「つながっている」という状態を表します。
endnu
「まだ」を表す副詞です。否定と一緒に使われると「まだ〜ない」という意味になります。
文法ポイント
Ved du, hvordan man + verbum?
Ved du, hvordan man forbinder denne tablet?
ヴェズ ドゥ、ヴォーダン マン フォビネア デネ タブレット?このタブレットのつなぎ方、わかる?
Ved du, hvordan man ...? は「〜のやり方を知っている?」という定番表現。how to の形をひとまとまりで言える。
Det ser ud til, at + sætning
Det ser ud til, at enheden ikke er forbundet endnu.
デ セア ウ ティル、アット エーネヘズン イケ エア フォボネズ エンヌ.まだ機器がつながってないみたいだよ。
Det ser ud til, at ... は「〜みたいだ/〜のようだ」。見た印象や推測をやわらかく伝える。
デンマーク語の単語
Det ser ud til, at
phrase
デ セア ウ ティル、アット
〜みたいだ
enheden ikke er forbundet endnu.
phrase
エーネヘズン イケ エア フォボネズ エンヌ.
機器はまだ未接続
forbinder denne tablet?
phrase
フォビネア デネ タブレット?
このタブレットをつなぐ
Hvor går det i stå?
phrase
ヴォア ゴー デ イ ストー?
どこで止まる?
Jeg kan kigge.
phrase
ヤイ カン キゲ.
見てみるよ
Jeg sidder fast
phrase
ヤイ シザ ファスト
止まってる
Kan du hjælpe mig
phrase
カン ドゥ イェルペ マイ
手伝ってくれる?
Kan du vise mig
phrase
カン ドゥ ヴィーセ マイ
見せてくれる?
med forbindelsen?
phrase
メズ フォビネルセン?
つなぎ方を
skærmen?
phrase
スケアメン?
画面を
Ved du, hvordan man
phrase
ヴェズ ドゥ、ヴォーダン マン
〜のやり方、わかる?
ved opsætningen.
phrase
ヴェズ オプセットニンゲン.
セットアップで
言い換え表現
1x
0:00
0:00
forbinder (つなぐ)
- kobler コブレ (接続する)
- tilslutter ティルスルタ (接続する)
Jeg kan kigge. (見てみるよ)
- Jeg kan se på det. ヤイ カン セー ポー デ. (それを見られるよ)
- Jeg kan tjekke. ヤイ カン チェケ. (確認できるよ)
Hvor går det i stå? (どこで止まる?)
- Hvor stopper det? ヴォア ストッパー デ? (どこで止まる?)
- Hvor bliver det hængende? ヴォア ブリーア デ ヘンゲネ? (どこで引っかかる?)
sidder fast (止まっている)
- er gået i stå エア ゴーエト イ ストー (止まってしまっている)
- hænger fast ヘンガ ファスト (引っかかっている)
skærmen (画面)
- displayet ディスプレイエト (画面)
- skærm スケアム (画面)
forbindelsen (接続)
- tilslutningen ティルスルトニンゲン (接続)
- opkoblingen オプコブリンゲン (接続)
forbundet (接続されている)
- tilsluttet ティルスルテト (接続されている)
- koblet til コブレト ティル (つながっている)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
セットアップのところで止まってるんだ。
答えを見る
Jeg sidder fast ved opsætningen.画面を見せてくれる?
答えを見る
Kan du vise mig skærmen?つなぎ方を一緒に考えてくれる?
答えを見る
Kan du hjælpe mig med forbindelsen?スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
画面を