ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Appen crasher hele tiden, når jeg åbner den.
アッペン クラッシャ ヘーレ ティーゼン ノーア ヤイ オープナ デン アプリを開くと、よく落ちます。
B
Hvad sker der, når du trykker på den?
ヴァ スケア ダー ノーア デュ トゥリュッケア ポー デン タップしたあと、どうなりますか。
A
Den vil ikke indlæse ordentligt, og jeg kan ikke komme til næste skærm.
デン ヴィル イッケ インレーセ オーデントリ オー ヤイ カン イッケ コメ ティル ネステ スケアム 正しく読み込まれず、次の画面に進めません。
B
Prøv at lukke den og åbne den igen.
プローヴ アッ ルケ デン オ オーブネ デン イエン いったん閉じて、もう一度開いてみてください。
A
Appen fryser, når jeg prøver at åbne en skærm.
アッペン フリューサ ノーア ヤイ プローヴァ アッ オーブネ エン スケアム 画面を開こうとすると、アプリが固まります。
B
Så skal appen måske genstartes.
ソー スカル アッペン モースケ ゲンスターテス その場合、アプリを再起動する必要があるかもしれません。単語解説
Appen
「アプリ」+定冠詞つきの形で、「そのアプリ」という意味です。文の主語になっています。
crasher
「クラッシュする」「落ちる」という意味の動詞です。英語由来の口語的な表現で、アプリや機器が突然止まるときによく使います。
hele
「全体の」「ずっと」という意味を作る語です。ここでは次の「tiden」と合わせて「いつも」「ずっと」の意味になります。
tiden
「時間」「期間」を表す語です。「hele tiden」で「いつも」「絶えず」という副詞的な意味になります。
når
「〜するとき」「〜のとき」を表す接続詞です。後ろの文を前の出来事の条件やきっかけとしてつなぎます。
jeg
「私は」「私が」を表す一人称代名詞です。主語として使われます。
åbner
「開く」の現在形です。ここでは「私は開くときに」という動作を表しています。
den
「それ」「そのもの」を表す代名詞です。ここでは前に出た「アプリ」を指しています。
Hvad
「何」「どういうこと」を表す疑問詞です。文全体の質問を導きます。
sker
「起こる」「生じる」を表す動詞です。質問では「何が起こるのか」を尋ねています。
der
直訳しにくい構文上の語で、疑問文の形を自然にする役割があります。日本語では特に訳さずに受け取れば十分です。
du
「あなたは」「あなたが」を表す二人称代名詞です。相手を指す主語です。
trykker
「押す」「タップする」の現在形です。画面やボタンを押す動作を表します。
på
「〜に」「〜の上に」を表す前置詞です。ここでは「den」に向かって押すことを示します。
vil
意志や未来を表す助動詞です。否定と組み合わせると「〜しない」「〜できない」に近い意味になります。
ikke
否定を表す語で、「〜ない」を作ります。動詞の前に置いて意味を否定します。
indlæse
「読み込む」「ロードする」を意味する動詞です。アプリやページが内容を表示することを指します。
ordentligt
「きちんと」「正常に」という意味の副詞です。動作が問題なく行われることを示します。
og
「そして」「〜と」を表す接続詞です。二つの文や内容をつなぎます。
kan
「できる」を表す助動詞です。ここでは否定とともに「できない」という意味を作っています。
komme
「行く」「来る」「到達する」を表す動詞です。ここでは「次の画面に進む」という意味で使われています。
til
「〜へ」「〜に到達して」を表す前置詞です。到達先を示します。
næste
「次の」を表す形容詞です。順番の上で次に来るものを指します。
skærm
「画面」を表す名詞です。スマホやアプリの表示画面を指します。
Prøv
「試して」「やってみて」を表す命令形です。相手に行動を勧めるときに使います。
at
不定詞を作る語で、後ろの動詞を「〜すること」としてつなぎます。日本語では動詞の前後関係で自然に訳します。
lukke
「閉じる」を意味する動詞の原形です。ここではアプリを終了させる動作を表します。
åbne
「開く」を意味する動詞の原形です。再びアプリを開く動作を表します。
igen
「もう一度」「再び」を表す副詞です。同じ動作を繰り返すことを示します。
fryser
直訳は「凍る」ですが、ここでは「固まる」「反応しなくなる」という意味です。アプリや端末が動かなくなるときに使います。
prøver
「試みる」「〜しようとする」の現在形です。ここでは「開こうとする」という意図を表しています。
en
「ある一つの」「ひとつの」を表す不定冠詞です。ここでは「ある画面」という意味を作ります。
Så
「それなら」「その場合」を表す語です。前の状況を受けて次の提案につなげます。
skal
「〜しなければならない」「〜する必要がある」を表す助動詞です。ここでは必要性を示しています。
måske
「たぶん」「もしかすると」を表す副詞です。確実ではない推量を示します。
genstartes
「再起動される」の受け身形です。ここでは「再起動する必要がある」という意味合いになります。
文法ポイント
når + 主語 + 現在形
Appen crasher hele tiden, når jeg åbner den.
アッペン クラッシャ ヘーレ ティーゼン ノーア ヤイ オープナ デンアプリを開くと、よく落ちます。
「når」は「〜するとき / 〜すると」を表します。この文では、条件や繰り返しの状況を現在形で言っています。
vil ikke + 動詞の原形
Den vil ikke indlæse ordentligt.
デン ヴィル イッケ インレーセ オーデントリ正しく読み込まれません。
「vil ikke + 動詞」で「〜しようとしない / 〜できない」を表します。アプリがうまく動かないときによく使う形です。
デンマーク語の単語
appen
名詞
アッペン
アプリ
Appen
- 性
- common
- 定形
- definite
crashe hele tiden
動詞
クラッシャ ヘーレ ティーゼン
いつも落ちる
Appen crasher hele tiden.
fryse
動詞
フリューセ
固まる
genstarte
動詞
ゲンスターテ
再起動する
Hvad sker der
phrase
ヴァ スケア ダー
どうなりますか
indlæse ordentligt
動詞
インレーセ オーデントリ
正しく読み込む
komme til næste skærm
phrase
コメ ティル ネステ スケアム
次の画面に進む
når jeg prøver at åbne en skærm
phrase
ノーア ヤイ プローヴァ アッ オーブネ エン スケアム
画面を開こうとすると
når jeg åbner den
phrase
ノーア ヤイ オープナ デン
開くと
Prøv at lukke den
phrase
プローヴ アッ ルケ デン
いったん閉じてみて
trykker på den
phrase
トゥリュッケア ポー デン
タップしたあと
åbne den igen
phrase
オーブネ デン イエン
もう一度開く
言い換え表現
1x
0:00
0:00
crasher hele tiden (よく落ちる)
- går ned hele tiden ゴー ネズ ヘーレ ティーゼン (よく落ちる)
- lukker ned hele tiden ルケア ネズ ヘーレ ティーゼン (よく終了する)
indlæse ordentligt (正しく読み込む)
- indlæse korrekt インレーセ コレクト (正しく読み込む)
- læse korrekt ind レーセ コレクト イン (正しく読み込む)
næste skærm (次の画面)
- næste side ネステ シデ (次のページ / 次の画面)
- det næste skærmbillede デ ネステ スケアムビレズ (次の画面)
fryser (固まる)
- hænger ヘンガ (固まる)
- går i stå ゴー イ ストー (止まる / 固まる)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
その場合、アプリを再起動する必要があるかもしれません。
答えを見る
Så skal appen måske genstartes.スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
アプリ
答えを見る
Appen再起動する
答えを見る
genstarte固まる