レッスン A2-157 - 雨の日の過ごし方 | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Describing an activity or item that fits the current weather.

JA → DA / Level: A2 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

En varm drik passer godt til det her vejr.

エン ヴァーム ドリク パッサ ガット ティル デッ ヘア ヴェア こんな天気には、温かい飲み物がよさそう。
B

Det er populært i det her vejr, fordi folk vil have noget hyggeligt.

デッ エア ポピュレアト イ デッ ヘア ヴェア フォーディ フォルク ヴィル ハヴェ ノエ ヒュゲリト こういう天気だと、みんな落ち着くものがほしくなるから人気だよ。
A

Bliver folk normalt indenfor?

ブリーヴァ フォルク ノーマールト インデンフォア みんな、ふつうは中にいるの?
B

Mange nyder indendørs aktiviteter.

マンエ ニューア インデンデュアス アクティヴィテア 室内でできることを楽しむ人が多いよ。
A

Det lyder hyggeligt på en regnvejrsdag.

デッ リューダ ヒュゲリト ポ エン レインヴェアスダー 雨の日には、気持ちよさそうだね。
B

Det føles rigtigt, når det ikke er rart at gå udenfor.

デッ フェーレス レギト ノア デッ イケ エア ラート アト ゴー ウーデンフォア 外に出るのが気持ちよくないときには、ちょうどいい感じだよ。

単語解説

En 不定冠詞で、「ひとつの」「ある」という感じを出します。ここでは単数の名詞につきます。
varm 「温かい」という意味の形容詞です。飲み物の温度が高いことを表します。
drik 「飲み物」です。水分として飲むもの全般を指します。
passer 「合う」「ふさわしい」という意味です。ここでは天気との相性がよいことを表します。
godt 「よく」「うまく」という意味の副詞です。前の動詞を強めています。
til 「〜に」「〜向けに」を表す前置詞です。対象や用途を示します。
det 指示語で、「その」「それ」という意味です。ここでは後ろの her と合わせて「この」に近い感覚です。
her 「ここ」「この」を表します。det her で「この」という意味になります。
vejr 「天気」です。空模様や気象の状態を指します。
er 動詞「〜である」の現在形です。主語の状態や性質を述べます。
populært 「人気がある」という意味です。ここでは「みんなに好まれている」という状態を表します。
i 「〜で」「〜の中で」を表す前置詞です。状況や範囲を示します。
fordi 「なぜなら」「〜だから」という理由の接続詞です。後ろに理由を続けます。
folk 「人々」「みんな」という意味です。一般の人たちをまとめて指します。
vil 「〜したい」「〜するつもりだ」を表す助動詞です。後ろの動詞と一緒に使います。
have 「持つ」という基本動詞ですが、vil have で「欲しがる」「ほしい」という意味になります。
noget 「何か」「あるもの」という意味です。特定していないものを表します。
hyggeligt 「居心地がいい」「くつろげる」という意味です。気分が落ち着く感じを表します。
Bliver 「なる」「〜になっている」という意味の動詞です。ここでは状態をたずねる形で使われています。
normalt 「ふつうは」「通常は」という意味の副詞です。習慣や一般的な傾向を表します。
indenfor 「中に」「屋内で」という意味です。建物の外ではなく内側を表します。
Mange 「多くの」という意味です。数が多いことを表します。
nyder 「楽しむ」という意味です。ここでは活動を気持ちよく楽しむことを表します。
indendørs 「室内の」「屋内の」という意味です。外ではなく建物の中で行うことを指します。
aktiviteter 「活動」「アクティビティ」です。いろいろな行動や楽しみごとの複数形です。
lyder 「〜のように聞こえる」「そう感じられる」という意味です。印象や雰囲気を述べます。
「〜に」「〜で」を表す前置詞です。時間や状況を示すときにも使います。
regnvejrsdag 「雨の日」という意味の複合語です。雨が降っている日のことをまとめて表します。
føles 「感じられる」という意味です。話し手の主観的な感覚を表します。
rigtigt 「正しい」「ちょうどよい」という意味です。ここでは気分として自然でよい感じを表します。
når 「〜するとき」「〜のとき」という意味です。条件や時間を導きます。
ikke 否定の「〜ない」です。文を打ち消します。
rart 「快適な」「気持ちのよい」という意味です。ここでは否定と組み合わさって「気持ちよくない」となります。
at 不定詞を作る語で、「〜すること」「〜する」を示します。後ろの動詞を文につなげます。
「行く」「歩く」という意味です。ここでは外へ移動することを表します。
udenfor 「外で」「屋外に」という意味です。建物の外側を指します。

文法ポイント

passer godt til + noget

En varm drik passer godt til det her vejr.

エン ヴァーム ドリク パッサ ガット ティル デッ ヘア ヴェア

温かい飲み物はこの天気に合う。

passer godt til は「〜に合う、〜にぴったり」という表現です。天気や状況に合うものを言うときによく使います。

fordi + helsætning

Det er populært i det her vejr, fordi folk vil have noget hyggeligt.

デッ エア ポピュレアト イ デッ ヘア ヴェア フォーディ フォルク ヴィル ハヴェ ノエ ヒュゲリト

この天気では人気です。というのも、人々はくつろげるものがほしいからです。

fordi は理由を表す接続詞で、「〜だから」と言いたいときに使います。後ろに理由をそのまま続けます。

デンマーク語の単語

bliver folk normalt indenfor phrase
ブリーヴァ フォルク ノーマールト インデンフォア みんなは普段中にいる?

Do people usually stay inside?

det er populært i det her vejr phrase
デッ エア ポピュレアト イ デッ ヘア ヴェア この天気で人気

It is popular in this weather because people want something cozy.

det føles rigtigt phrase
デッ フェーレス レギト ちょうどいい感じ

It feels right when going outside is not pleasant.

det lyder hyggeligt phrase
デッ リューダ ヒュゲリト いい感じだね

That sounds comfortable on a rainy day.

en varm drik 名詞
エン ヴァーム ドリク 温かい飲み物 En varm drik

A warm drink looks good for this weather.

fordi folk vil have phrase
フォーディ フォルク ヴィル ハヴェ みんながほしいから

Used to explain why something is popular.

mange nyder indendørs aktiviteter phrase
マンエ ニューア インデンデュアス アクティヴィテア 多くの人が室内活動を楽しむ

Many people enjoy indoor activities.

noget hyggeligt phrase
ノエ ヒュゲリト くつろげるもの

People want something cozy.

når det ikke er rart at gå udenfor phrase
ノア デッ イケ エア ラート アト ゴー ウーデンフォア 外に出るのが気持ちよくないとき

It feels right when going outside is not pleasant.

passer godt til det her vejr phrase
パッサ ガット ティル デッ ヘア ヴェア この天気に合う

A warm drink looks good for this weather.

på en regnvejrsdag phrase
ポ エン レインヴェアスダー 雨の日に

Used for time or setting on a rainy day.

言い換え表現

1x
0:00
0:00

En varm drik (温かい飲み物)

  • en varm kop te エン ヴァーム コプ テ (温かい紅茶)
  • varm kakao ヴァーム カカオ (温かいココア)

passer godt til det her vejr (この天気に合う)

  • passer fint til det her vejr パッサ フィント ティル デッ ヘア ヴェア (この天気によく合う)
  • er god til det her vejr エア ゴー ティル デッ ヘア ヴェア (この天気に合っている)

Det er populært i det her vejr (この天気で人気だ)

  • Det er meget populært i det her vejr デッ エア メゲト ポピュレアト イ デッ ヘア ヴェア (この天気でとても人気だ)
  • Det er ofte populært i sådan vejr デッ エア オフテ ポピュレアト イ ソーダン ヴェア (こういう天気ではよく人気だ)

noget hyggeligt (くつろげるもの)

  • noget rart ノエ ラート (気持ちのいいもの)
  • noget behageligt ノエ ベハーゲリト (心地よいもの)

Bliver folk normalt indenfor? (みんなは普段中にいるの?)

  • Holder folk sig normalt indenfor? ホラ フォルク セイ ノーマールト インデンフォア (人々は普段中にいる?)
  • Bliver folk som regel inde? ブリーヴァ フォルク ソム レーゲル インデ (人々はたいてい中にいる?)

Mange nyder indendørs aktiviteter (多くの人が室内活動を楽しむ)

  • Mange kan lide indendørs aktiviteter マンエ カン リーデ インデンデュアス アクティヴィテア (多くの人が室内活動が好きだ)
  • Mange nyder aktiviteter indendørs マンエ ニューア アクティヴィテア インデンデュアス (多くの人が室内での活動を楽しむ)

Det lyder hyggeligt (いい感じだね)

  • Det lyder rart デッ リューダ ラート (よさそうだね)
  • Det lyder dejligt デッ リューダ ダイリト (すてきだね)

Det føles rigtigt (ちょうどいい感じだ)

  • Det føles godt デッ フェーレス ゴット (いい感じだ)
  • Det virker passende デッ ヴィルケ パサンデ (適切に感じる)

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

みんな、ふつうは中にいるの?

答えを見るBliver folk normalt indenfor?

室内でできることを楽しむ人が多いよ。

答えを見るMange nyder indendørs aktiviteter.

雨の日には、気持ちよさそうだね。

答えを見るDet lyder hyggeligt på en regnvejrsdag.