ドリル音声
会話
En varm drik passer godt til det her vejr.
エン ヴァーム ドリク パッサ ガット ティル デッ ヘア ヴェア こんな天気には、温かい飲み物がよさそう。Det er populært i det her vejr, fordi folk vil have noget hyggeligt.
デッ エア ポピュレアト イ デッ ヘア ヴェア フォーディ フォルク ヴィル ハヴェ ノエ ヒュゲリト こういう天気だと、みんな落ち着くものがほしくなるから人気だよ。Bliver folk normalt indenfor?
ブリーヴァ フォルク ノーマールト インデンフォア みんな、ふつうは中にいるの?Mange nyder indendørs aktiviteter.
マンエ ニューア インデンデュアス アクティヴィテア 室内でできることを楽しむ人が多いよ。Det lyder hyggeligt på en regnvejrsdag.
デッ リューダ ヒュゲリト ポ エン レインヴェアスダー 雨の日には、気持ちよさそうだね。Det føles rigtigt, når det ikke er rart at gå udenfor.
デッ フェーレス レギト ノア デッ イケ エア ラート アト ゴー ウーデンフォア 外に出るのが気持ちよくないときには、ちょうどいい感じだよ。単語解説
文法ポイント
passer godt til + noget
En varm drik passer godt til det her vejr.
エン ヴァーム ドリク パッサ ガット ティル デッ ヘア ヴェア温かい飲み物はこの天気に合う。
passer godt til は「〜に合う、〜にぴったり」という表現です。天気や状況に合うものを言うときによく使います。
fordi + helsætning
Det er populært i det her vejr, fordi folk vil have noget hyggeligt.
デッ エア ポピュレアト イ デッ ヘア ヴェア フォーディ フォルク ヴィル ハヴェ ノエ ヒュゲリトこの天気では人気です。というのも、人々はくつろげるものがほしいからです。
fordi は理由を表す接続詞で、「〜だから」と言いたいときに使います。後ろに理由をそのまま続けます。
デンマーク語の単語
Do people usually stay inside?
It is popular in this weather because people want something cozy.
It feels right when going outside is not pleasant.
That sounds comfortable on a rainy day.
A warm drink looks good for this weather.
Used to explain why something is popular.
Many people enjoy indoor activities.
People want something cozy.
It feels right when going outside is not pleasant.
A warm drink looks good for this weather.
Used for time or setting on a rainy day.
言い換え表現
En varm drik (温かい飲み物)
- en varm kop te エン ヴァーム コプ テ (温かい紅茶)
- varm kakao ヴァーム カカオ (温かいココア)
passer godt til det her vejr (この天気に合う)
- passer fint til det her vejr パッサ フィント ティル デッ ヘア ヴェア (この天気によく合う)
- er god til det her vejr エア ゴー ティル デッ ヘア ヴェア (この天気に合っている)
Det er populært i det her vejr (この天気で人気だ)
- Det er meget populært i det her vejr デッ エア メゲト ポピュレアト イ デッ ヘア ヴェア (この天気でとても人気だ)
- Det er ofte populært i sådan vejr デッ エア オフテ ポピュレアト イ ソーダン ヴェア (こういう天気ではよく人気だ)
noget hyggeligt (くつろげるもの)
- noget rart ノエ ラート (気持ちのいいもの)
- noget behageligt ノエ ベハーゲリト (心地よいもの)
Bliver folk normalt indenfor? (みんなは普段中にいるの?)
- Holder folk sig normalt indenfor? ホラ フォルク セイ ノーマールト インデンフォア (人々は普段中にいる?)
- Bliver folk som regel inde? ブリーヴァ フォルク ソム レーゲル インデ (人々はたいてい中にいる?)
Mange nyder indendørs aktiviteter (多くの人が室内活動を楽しむ)
- Mange kan lide indendørs aktiviteter マンエ カン リーデ インデンデュアス アクティヴィテア (多くの人が室内活動が好きだ)
- Mange nyder aktiviteter indendørs マンエ ニューア アクティヴィテア インデンデュアス (多くの人が室内での活動を楽しむ)
Det lyder hyggeligt (いい感じだね)
- Det lyder rart デッ リューダ ラート (よさそうだね)
- Det lyder dejligt デッ リューダ ダイリト (すてきだね)
Det føles rigtigt (ちょうどいい感じだ)
- Det føles godt デッ フェーレス ゴット (いい感じだ)
- Det virker passende デッ ヴィルケ パサンデ (適切に感じる)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
みんな、ふつうは中にいるの?
答えを見る
Bliver folk normalt indenfor?室内でできることを楽しむ人が多いよ。
答えを見る
Mange nyder indendørs aktiviteter.雨の日には、気持ちよさそうだね。