レッスン A2-153 - 雨宿り | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Suggesting an indoor activity when rain begins.

JA → DA / Level: A2 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Regnen bliver kraftigere.

レグネン ブリーヴァ クラフティゲラ 雨がだんだん強くなってる。
B

Lad os gå indenfor i stedet.

ラド オス ゴー イネンフォア イ ステーデ じゃあ、代わりに中に入ろう。
A

Er der et sted i nærheden, hvor vi kan holde os tørre?

エア デア エト ステズ イ ネアヘーデン ヴォア ヴィ カン ホレ オス トューア 近くで濡れずにいられる場所ある?
B

Der er et indendørs sted i nærheden.

デア エア エト インデンドース ステズ イ ネアヘーデン 近くに屋内の場所があるよ。
A

Vi kunne se en film.

ヴィー クンネ セー エン フィルム 映画を見るのもいいね。
B

Det fungerer, og vi kan vente på, at regnen stopper der.

デ フンゲーア オ ヴィ カン ヴェンテ ポー ア レグネン ストッパ デア それでいいね。そこで雨がやむのを待てる。

単語解説

Regnen 「その雨」という意味の語です。定冠詞が付いた形で、文脈で話題になっている雨を指します。
bliver 「〜になる」を表す動詞です。状態が変化していく流れを表します。
kraftigere 「より強く」「より激しく」という比較級です。雨や風などが前より強まるときに使います。
Lad os 「〜しよう」という勧誘表現です。会話で相手をやわらかく誘うときによく使います。
「行く」「進む」という意味の動詞です。ここでは「中へ行く」という動きの中心になります。
indenfor 「中へ」「屋内へ」という意味です。外から内側へ入る方向を表します。
i stedet 「代わりに」という意味の定型表現です。前の案を置き換えるときに使います。
Er der 「〜はありますか」と存在をたずねる定型表現です。場所や物の有無を聞くときに使います。
et 不定冠詞の「ひとつの」「ある」です。数えられる名詞の前に置きます。
sted 「場所」という意味です。ここでは特定されていない場所を指します。
i nærheden 「近くに」「近所に」という意味です。距離が近いことを表す定型表現です。
hvor 「〜するところで」「〜する場所で」というつなぎの語です。後ろの節を前の名詞に結びつけます。
vi 「私たちが」という主語です。会話では話し手を含む複数を表します。
kan 「〜できる」を表す助動詞です。可能や許可を示します。
holde 「保つ」「維持する」という意味の動詞です。ここでは後ろの状態を保つ働きをします。
os 「私たちを/私たち自身を」という再帰的な代名詞です。動詞と組み合わさって、主体が自分たちに作用する形になります。
tørre 「乾いた」という意味の形容詞です。ここでは「濡れていない状態」を表します。
Der er 「〜がある」という存在表現です。場所や物が存在することを述べます。
indendørs 「屋内の」「室内の」という意味の形容詞です。外ではなく中にあることを表します。
kunne 「〜できた」「〜かもしれない」という意味を持つ助動詞です。ここでは控えめな提案の響きがあります。
se 「見る」という意味の動詞です。映画や映像を見るときに使います。
en 不定冠詞の「ある一つの」です。数えられる単数名詞の前に置きます。
film 「映画」という意味です。映像作品を指します。
Det 「それは」「そのことは」という代名詞です。前の提案や状況を受けます。
fungerer 「うまくいく」「機能する」という意味です。ここでは提案が実用的であることを表します。
og 「そして」という接続詞です。前後の内容を並べます。
vente 「待つ」という意味の動詞です。ここでは雨がやむのを待つ場面です。
「〜を待って」という意味を作る前置詞です。後ろの内容と組み合わさって「〜を待つ」になります。
at 従属接続詞の「〜すること」「〜ということ」です。後ろに節を導いて、内容をつなぎます。
stopper 「止まる」「やむ」という意味の動詞です。雨が終わることを表します。
der 「そこで」「その場所で」という意味です。場所を指して、そこにいることを示します。

文法ポイント

Lad os + infinitiv

Lad os gå indenfor i stedet.

ラド オス ゴー イネンフォア イ ステーデ

じゃあ、代わりに中に入ろう。

提案するときの形です。日本語の「〜しよう」に近く、話し手が一緒に行動する感じを出します。

vi kunne + infinitiv

Vi kunne se en film.

ヴィー クンネ セー エン フィルム

映画を見るのもいいね。

控えめな提案の形です。「〜するのもいいね」「〜してもいいかも」というやわらかい言い方になります。

デンマーク語の単語

Der er et indendørs sted phrase
デア エア エト インデンドース ステズ 屋内の場所がある
Det fungerer phrase
デ フンゲーア それでいいね
et sted i nærheden phrase
エト ステズ イ ネアヘーデン 近くにある場所
hvor vi kan holde os tørre phrase
ヴォア ヴィ カン ホレ オス トューア 濡れずにいられる
i nærheden 副詞
イ ネアヘーデン 近くに
i stedet 副詞
イ ステーデ 代わりに
indendørs 形容詞
インデンドース 屋内の
Lad os gå indenfor phrase
ラド オス ゴー イネンフォア 中に入ろう
Regnen bliver kraftigere phrase
レグネン ブリーヴァ クラフティゲラ 雨が強くなる
vente på, at regnen stopper der phrase
ヴェンテ ポー ア レグネン ストッパ デア そこで雨がやむのを待つ
Vi kunne se en film phrase
ヴィー クンネ セー エン フィルム 映画を見るのもいいね

言い換え表現

1x
0:00
0:00

kraftigere (より強く)

  • stærkere ステアケラ (より強く) - 天気や風が「強くなる」と言うときに使える。

i stedet (代わりに)

  • i stedet for det イ ステーデ フォア デ (それの代わりに) - 文脈によっては少し長い形になる。

i nærheden (近くに)

  • tæt på テズ ポー (近くに) - 日常会話でよく使う。

indendørs (屋内の)

  • inde インデ (中で) - 場所を短く言うときに使える。

Vi kunne se en film (映画を見るのもいいね)

  • Vi kan se en film ヴィ カン セー エン フィルム (映画を見ることができる) - 提案よりも、可能性を言う形。

Det fungerer (それでいいね)

  • Det virker デ ヴィアカ (それで大丈夫そうだ) - 同じく「うまくいく」の意味で使える。

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

雨がだんだん強くなってる。

答えを見るRegnen bliver kraftigere.

じゃあ、代わりに中に入ろう。

答えを見るLad os gå indenfor i stedet.

映画を見るのもいいね。

答えを見るVi kunne se en film.

スペル

文字をタップして単語を組み立ててください。

屋内の

答えを見るindendørs