レッスン A2-147 - 静かな場所探し | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Asking a receptionist about quiet places nearby.

JA → DA / Level: A2 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Undskyld, er der et roligt sted i nærheden?

オンスキュル、エア ダ エト ローリ ステズ イ ネアヘーズン? すみません、近くに静かな場所はありますか?
B

Ja, der er et roligt sted i nærheden.

ヤ、ダ エ エト ローリ ステズ イ ネアヘーズン. はい、近くに静かな場所があります。
A

Har du anbefalinger til steder i nærheden?

ハー ドゥ アンベファーリンガー ティル ステーダ イ ネアヘーズン? 近くのおすすめの場所はありますか?
B

Dette sted er roligt og let at finde.

デッテ ステズ エア ローリ オ レト ア フェネ. この場所は静かで、見つけやすいです。
A

Er det i gåafstand?

エア デ イ ゴーアフスタン? 歩いて行ける距離ですか?
B

Ja, du kan nemt gå derhen.

ヤ、ドゥ カン ネム ゴー デアヘン. はい、簡単に歩いて行けます。

単語解説

Undskyld 相手の注意を引くときや、軽く謝るときに使う「すみません/失礼します」です。会話の切り出しによく使われます。
er be動詞の現在形で、「〜である」「〜がある」の形の一部になります。ここでは存在をたずねる文の中心です。
der 「そこに/そこへ」ではなく、存在文で使う「〜がある」の構文要素です。日本語では「〜がありますか」の「あります」に近い役割です。
et 中性名詞につく不定冠詞で、「ひとつの/ある」を表します。ここでは「ひとつの静かな場所」という意味を作ります。
roligt 「静かな」「落ち着いた」という意味の形容詞です。名詞を修飾して、場所の雰囲気を説明します。
sted 「場所」を表す名詞です。具体的な地点だけでなく、ある施設やスポット全体を指すこともあります。
i 「〜の中に」「〜で」のような関係を示す前置詞です。ここでは「近くに」という表現の一部になっています。
nærheden 「近く」「周辺」を表します。定形の名詞で、前の i と合わせて「近くに」という意味になります。
Ja 「はい」を表す肯定の返答です。短く返事をするときにそのまま使えます。
Har 動詞 have の現在形で、「持っていますか」「ありますか」の意味になります。疑問文の先頭に来て、相手に情報をたずねます。
du 「あなたは」にあたる主語です。会話では相手に直接たずねるときに使います。
anbefalinger 「おすすめ」「推薦」を表す名詞の複数形です。ここでは複数の候補や提案を求めています。
til 「〜へ」「〜に向けた」を表す前置詞です。ここでは「おすすめがどこに向けられるか」を示します。
steder 「場所」の複数形です。いくつかの候補地をまとめて指します。
Dette 「この」を表す指示詞です。話し手が今話題にしているものを指します。
og 「そして」「〜で」の意味の接続詞です。2つの性質を並べてつなぎます。
let 「簡単な」「楽な」を表す形容詞です。ここでは後ろの動詞句を補足して、しやすさを示します。
at 不定詞を導く語で、日本語の「〜する」に近い働きをします。後ろの動詞 finde とセットで使われます。
finde 「見つける」という動詞です。ここでは「見つけやすい」の中核になります。
det 「それは/それが」にあたる代名詞です。ここでは話題の場所を受けています。
gåafstand 「徒歩圏内」「歩いて行ける距離」を表す名詞です。ひとまとまりの表現として覚えると便利です。
kan 「できる」を表す助動詞です。後ろの動詞と一緒に能力や可能性を示します。
nemt 「簡単に」「楽に」という意味の副詞です。動作のしやすさを表します。
「歩く」「行く」という動詞です。ここでは徒歩で移動することを表しています。
derhen 「そこへ」「あそこへ」という意味の副詞です。目的地への移動先を示します。

文法ポイント

er der ... i nærheden?

Er der et roligt sted i nærheden?

エア ダ エト ローリ ステズ イ ネアヘーズン?

近くに静かな場所はありますか?

何かが近くにあるかをたずねる定番表現です。`er der` で「〜はありますか」、`i nærheden` で「近くに」を表します。

i gåafstand

Er det i gåafstand?

エア デ イ ゴーアフスタン?

歩いて行ける距離ですか?

`i gåafstand` は「徒歩圏内で/歩いて行ける距離で」という固定表現です。日本語の「歩いて行ける距離」にそのまま対応します。

デンマーク語の単語

anbefalinger til steder i nærheden? phrase
アンベファーリンガー ティル ステーダ イ ネアヘーズン? 近くのおすすめの場所

近くの場所のおすすめをたずねる表現

der er et roligt sted i nærheden. phrase
ダ エ エト ローリ ステズ イ ネアヘーズン. 近くに静かな場所があります

近くに静かな場所があると伝える表現

Dette sted phrase
デッテ ステズ この場所は

文の主語を導く表現

er der et roligt sted i nærheden? phrase
エア ダ エト ローリ ステズ イ ネアヘーズン? 近くに静かな場所はありますか?

静かな場所が近くにあるかたずねる表現

Er det phrase
エア デ それは

質問文を始める表現

finde 動詞
フェネ 見つける

見つける・発見する

Har du phrase
ハー ドゥ ありますか

何かがあるかたずねる定型表現

i gåafstand? phrase
イ ゴーアフスタン? 歩いて行ける距離ですか

徒歩圏内かたずねる表現

Ja 感動詞
はい

肯定の返事

let 形容詞
レト 見つけやすい

let at finde の let

roligt 形容詞
ローリ 静かな

et roligt sted の roligt

Undskyld 感動詞
オンスキュル すみません

会話を切り出すときの丁寧な呼びかけ

言い換え表現

1x
0:00
0:00

Undskyld (すみません)

  • Beklager ベクラー (申し訳ありません/すみません)
  • Undskyld mig オンスキュル マイ (すみません)

et roligt sted (静かな場所)

  • et stille sted エト スティレ ステズ (静かな場所)
  • et fredeligt sted エト フレーズリ ステズ (落ち着いた場所)

i nærheden (近くに)

  • tæt på テト ポー (近くに)
  • lige i nærheden リーエ イ ネアヘーズン (すぐ近くに)

anbefalinger (おすすめ)

  • forslag フォースラー (提案/おすすめ)
  • tips ティプス (ヒント/おすすめ)

let at finde (見つけやすい)

  • nem at finde ネム ア フェネ (見つけやすい)
  • ligetil at finde リーエティル ア フェネ (見つけやすい)

i gåafstand (歩いて行ける距離で)

  • på gåafstand ポー ゴーアフスタン (歩いて行ける距離で)
  • inden for gåafstand インデン フォー ゴーアフスタン (徒歩圏内で)

nemt (簡単に)

  • let レト (簡単に)
  • uden besvær ウーデン ベスヴェア (手間なく)

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

歩いて行ける距離ですか?

答えを見るEr det i gåafstand?

はい、簡単に歩いて行けます。

答えを見るJa, du kan nemt gå derhen.

スペル

文字をタップして単語を組み立ててください。

すみません

答えを見るUndskyld

静かな

答えを見るroligt

見つける

答えを見るfinde

はい

答えを見るJa