レッスン A2-138 - 領収書の受け取り | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Asking for a receipt after a purchase.

JA → DA / Level: A2 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Må jeg få en kvittering, tak?

モー ヤイ フオ エン クヴィテーリング タク 領収書をいただけますか。
B

Selvfølgelig. Skal den være printet?

セルフォルリ。スカル デン ヴェーア プリンテト もちろんです。印刷したものが必要ですか。
A

Printet er fint.

プリンテト エア フィーン 印刷したもので大丈夫です。
B

Jeg kan printe den til dig nu.

ヤイ カン プリンテ デン ティル ダイ ヌ 今すぐ印刷できます。
A

Jeg skal bruge kvitteringen til arbejdet.

ヤイ スカル ブルーエ クヴィテーリンゲン ティル アルバイエト 仕事で領収書が必要です。
B

Det her burde være fint til dine papirer.

デト ヘア ブルデ ヴェーア フィーン ティル デイネ パピーア これなら記録用として大丈夫なはずです。

単語解説

助動詞で、「~してもよいか」「~できますか」と丁寧に許可や依頼を表します。ここではやわらかいお願いの入り口です。
jeg 「私」を表す代名詞です。英語の I に当たります。
「受け取る」「もらう」という意味の動詞です。ここでは「領収書をもらう」の形で使われています。
en 不定冠詞で、英語の a / an に近い働きです。数えられる名詞の1つを指します。
kvittering 「領収書」「レシート」を意味する名詞です。購入の証明として使う紙を指します。
tak 丁寧さを加える語で、「お願いします」「ありがとう」に近い働きをします。依頼文の最後に添えるとやわらかく聞こえます。
Selvfølgelig 「もちろん」という意味の副詞です。相手の依頼に自然に応じるときによく使います。
Skal 義務・必要・予定を表す助動詞です。ここでは「~する必要があるか」をたずねる形になっています。
den 「それ」を表す代名詞です。前に出た名詞、ここでは領収書を受けています。
være 「〜である」「〜の状態である」を表す動詞です。受け身や状態説明の土台になります。
printet 「印刷された」という過去分詞・形容詞的な形です。ここでは「印刷済みの状態」を表しています。
er 「〜である」に当たる動詞です。主語と述語をつなぐ基本の動詞です。
fint 「大丈夫」「問題ない」「よい」という意味の形容詞です。相手の提案を受け入れるときに便利です。
kan 「できる」を表す助動詞です。能力や可能を示し、後ろの動詞を支えます。
printe 「印刷する」という動詞です。英語由来の語で、日常会話でもよく使われます。
til 「〜へ」「〜に」「〜のために」など関係を示す前置詞です。後ろの語とセットで意味を作ります。
dig 「あなたに」を表す代名詞です。話し相手を直接指します。
nu 「今」という意味の副詞です。動作が現在すぐ行われることを示します。
bruge 「使う」「必要とする」という意味の動詞です。ここでは「領収書が必要だ」に近い使い方です。
kvitteringen 「その領収書」を表します。語尾の -en で、特定の1枚を指す形になっています。
arbejdet 「仕事」「その仕事」を表します。語尾の -et で特定のものを指す形です。
Det 「それ」「このこと」を表す代名詞です。ここでは後ろの her と合わせて「これ」を作っています。
her 「ここ」「これ」を示す語です。Det her で「これ」というまとまりになります。
burde 「〜のはずだ」「〜してよさそうだ」を表す助動詞です。強い断定ではなく、控えめな見通しを示します。
dine 「あなたの」を表す所有限定詞です。複数形の名詞に対応します。
papirer 「書類」「紙類」「記録」を意味する名詞です。ここでは仕事上の保管用書類のことを指しています。

文法ポイント

Må jeg få ...?

Må jeg få en kvittering, tak?

モー ヤイ フオ エン クヴィテーリング タク

領収書をいただけますか。

「Må jeg få」は、丁寧に「〜をもらえますか」と頼むときの基本表現です。最後に「tak」を付けると、よりやわらかくなります。

Skal den være + 過去分詞

Skal den være printet?

セルフォルリ。スカル デン ヴェーア プリンテト

印刷したものが必要ですか。

「Skal den være ...?」は、相手に望む状態をたずねる言い方です。ここでは「printet」で「印刷された」を表しています。

デンマーク語の単語

Jeg kan printe den phrase
ヤイ カン プリンテ デン 今すぐ印刷できます

相手のために印刷できると伝えます。

Jeg skal bruge kvitteringen phrase
ヤイ スカル ブルーエ クヴィテーリンゲン 領収書が必要です

仕事用などの理由で必要だと言います。

kvittering 名詞
クヴィテーリング 領収書
common
複数形
kvitteringer

購入時にもらうレシートや領収書です。

Må jeg få en kvittering, tak? phrase
モー ヤイ フオ エン クヴィテーリング タク 領収書をいただけますか、お願いします

購入後に領収書を頼む丁寧な言い方です。

printe 動詞
プリンテ 印刷する

領収書などを印刷するときの動詞です。

printet 形容詞
プリンテト 印刷された

ここでは形容詞的に使われています。

Printet er fint phrase
プリンテト エア フィーン 印刷したもので大丈夫です

印刷版で問題ないと伝えます。

Selvfølgelig 副詞
セルフォルリ もちろんです

承諾するときの定番表現です。

Skal den være printet? phrase
スカル デン ヴェーア プリンテト 印刷したものが必要ですか

領収書を印刷する必要があるかをたずねます。

tak 感動詞
タク お願いします

依頼やお礼でよく使います。

til arbejdet phrase
ティル アルバイエト 仕事用に

仕事の経費や記録のために使うことを示します。

til dig nu phrase
ティル ダイ ヌ あなたに今

「今あなたに渡す」という流れで使われます。

言い換え表現

1x
0:00
0:00

kvittering (領収書、レシート)

  • bon ボン (レシート)
  • kassebon カセボン (レジのレシート)

printet (印刷された)

  • udskrevet ウズスクレーヴェト (印刷された)
  • trykt トリュクト (印刷された)

Selvfølgelig (もちろんです)

  • naturligvis ナトゥーリヴィス (もちろん)
  • ja da ヤ ダ (もちろん)

skal bruge (必要です)

  • har brug for ハー ブルー フォア (必要がある)
  • behøver ベホーヴァ (必要とする)

papirer (書類、記録)

  • dokumenter ドクメンテア (書類)
  • bilag ビーラウ (添付書類、証憑)

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

領収書をいただけますか。

答えを見るMå jeg få en kvittering, tak?

もちろんです。印刷したものが必要ですか。

答えを見るSelvfølgelig. Skal den være printet?

印刷したもので大丈夫です。

答えを見るPrintet er fint.

スペル

文字をタップして単語を組み立ててください。

もちろんです

答えを見るSelvfølgelig

印刷する

答えを見るprinte

印刷された

答えを見るprintet

領収書

答えを見るkvittering