ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Den middag var god, og nu er regningen her.
デン ミダー ヴァー ゴー、オ ヌ エア ライニンゲン ヘア。 あの夕食おいしかったね。で、もう会計が来たよ。
B
Lad os dele den, så det føles fair.
ラッ オス デーレ デン、ソー デト フューレス フェア。 じゃあ割り勘にしよう。公平だよ。
A
Det lyder fair. Skylder jeg dig noget for middagen?
デト リューザ フェア。スキュラ ヤイ ダイ ノーエ フォア ミダーエン? それならいいね。夕飯代、何か払う?
B
Jeg betalte ved kassen.
ヤイ ベタルデ ヴェズ カセン。 レジで払ったよ。
A
Så betaler jeg min del her.
ソー ベターラ ヤイ ミン デール ヘア。 じゃあ、ここで自分の分を払うよ。
B
Så er vi kvit.
ソー エア ヴィ クヴィト。 じゃあ、これでおあいこだね。単語解説
Den
定冠詞つきの指示的な表現で、「あの、その」というニュアンスを出します。ここでは文頭で夕食を指しています。
middag
「夕食」を表す名詞です。日常会話では、夕ごはんの話題でよく使います。
var
動詞 `være` の過去形で、「だった」「〜だった」を表します。ここでは前の名詞句を過去の文にしています。
god
「よい、おいしい」という意味の形容詞です。食べ物や出来事の評価によく使います。
og
「そして、〜と」を表す接続詞です。文や内容を自然につなぎます。
nu
「今、もう」を表す副詞です。話の時点が現在であることをはっきりさせます。
er
動詞 `være` の現在形で、「である」「ある」を表します。存在や状態を述べる基本の動詞です。
regningen
`regning`「会計、請求書」の定冠詞つき形で、「その会計」「その請求書」という意味です。店で支払いの対象を指します。
her
「ここに、ここで」を表す副詞です。位置や到着を示すときに使います。
Lad os
「〜しよう」を表す勧誘表現です。英語の `let's` に近く、相手を誘って一緒に何かをする感じを出します。
dele
「分ける、分担する」という意味の動詞です。ここでは代金を分け合う文脈です。
så
「〜なので、〜するように」を表す接続詞です。結果や目的をつなぐときに使います。
det
「それが、それは」を表す代名詞です。後ろの `føles` の主語になっています。
føles
動詞 `føles` は「〜に感じられる」という意味です。感覚や印象を述べるときに使います。
fair
「公平な、フェアな」という意味の形容詞です。日常会話で「不公平ではない」という判断を表します。
lyder
動詞 `lyde` の現在形で、「〜に聞こえる、〜のように思える」を表します。見た目ではなく印象を述べるときに使います。
Skylder
動詞 `skylde` の現在形で、「借りがある、〜に払うべきである」という意味です。お金や義務の文脈でよく使います。
jeg
「私が」を表す主語代名詞です。動詞の前に置いて、話し手が主語であることを示します。
dig
「あなたに、あなたを」を表す二人称代名詞です。ここでは `skylder` の相手を示しています。
noget
「何か、少し」を表す不定代名詞です。疑問文では「何か〜?」という意味で使います。
for
「〜のために、〜について」を表す前置詞です。ここでは夕食に関して、という対象を示します。
middagen
`middag`「夕食」の定冠詞つき形で、「その夕食」を表します。会話では特定の食事を指す自然な形です。
betalte
動詞 `betale` の過去形で、「払った」を表します。すでに完了した行為を述べています。
ved
「〜で、〜のそばで」を表す前置詞です。場所や場面を示すときに使います。
kassen
`kasse`「レジ」の定冠詞つき形で、「そのレジ」を表します。店や会計の場面でよく使う表現です。
betaler
動詞 `betale` の現在形で、「払います、払う」を表します。ここでは自分がこれから払う意思を示しています。
min
「私の」を表す所有代名詞です。自分に属するものを示します。
del
「部分、分け前」を表す名詞です。ここでは支払いの自分の取り分を指します。
vi
「私たちは、私たちが」を表す代名詞です。ここでは二人の関係をまとめて示しています。
kvit
「貸し借りがない、清算がついた」という意味です。会計や借りの話で、「これでおあいこ」というニュアンスになります。
文法ポイント
Lad os + infinitiv
Lad os dele den.
ラッ オス デーレ デン割り勘にしよう。
提案するときの基本形です。日本語の「〜しよう」に近い表現です。
så + 文
så det føles fair
ソー デト フューレス フェア公平になるように
結果や目的をつなぐ表現です。ここでは「〜するように」という意味です。
デンマーク語の単語
Den middag var god
phrase
デン ミダー ヴァー ゴー
あの夕食はおいしかった
夕食について感想を言う表現
Det lyder fair
phrase
デト リューザ フェア
それならいいね
相手の提案に同意する表現
Jeg betalte ved kassen
phrase
ヤイ ベタルデ ヴェズ カセン
レジで払ったよ
支払い済みだと伝える表現
Lad os dele den
phrase
ラッ オス デーレ デン
割り勘にしよう
請求を分ける提案
min del her
phrase
ミン デール ヘア
ここで自分の分を
自分の取り分を表す表現
og nu er regningen her
phrase
オ ヌ エア ライニンゲン ヘア
で、もう会計が来た
会計が来たことを伝える表現
Skylder jeg dig noget for middagen?
phrase
スキュラ ヤイ ダイ ノーエ フォア ミダーエン
夕飯代、何か払う?
相手に支払いが必要かたずねる表現
Så betaler jeg
phrase
ソー ベターラ ヤイ
じゃあ払うよ
自分が支払うと伝える表現
så det føles fair
phrase
ソー デト フューレス フェア
公平になるように
分け方の理由を述べる表現
Så er vi kvit
phrase
ソー エア ヴィ クヴィト
これでおあいこだね
お互いの支払いが済んだことを伝える表現
言い換え表現
1x
0:00
0:00
Den middag var god (あの夕食はおいしかった)
- Middagen var god ミダーエン ヴァー ゴー (その夕食はおいしかった)
- Aftensmaden var god アフテンスマーゼン ヴァー ゴー (夕食はおいしかった)
og nu er regningen her (で、もう会計が来た)
- og nu er regningen kommet オ ヌ エア ライニンゲン コメト (そして今、会計が来た)
- og nu ligger regningen her オ ヌ リーガ ライニンゲン ヘア (そして今、会計がここにある)
Lad os dele den (割り勘にしよう)
- Lad os dele regningen ラッ オス デーレ ライニンゲン (会計を割り勘にしよう)
- Skal vi dele den? スカル ヴィ デーレ デン (割り勘にする?)
så det føles fair (公平になるように)
- så det føles retfærdigt ソー デト フューレス レトフェーシト (公平になるように)
- så det virker fair ソー デト ヴィアカ フェア (公平に感じられるように)
Det lyder fair (それならいいね)
- Det virker fair デト ヴィアカ フェア (公平そうだね)
- Det lyder rimeligt デト リューザ リーメリト (もっともだね)
Skylder jeg dig noget for middagen? (夕飯代、何か払う?)
- Skylder jeg dig noget for aftensmaden? スキュラ ヤイ ダイ ノーエ フォア アフテンスマーゼン (夕食代、何か払う?)
- Skylder jeg dig penge for middagen? スキュラ ヤイ ダイ ペンエ フォア ミダーエン (夕飯代としてお金を払う?)
Jeg betalte ved kassen (レジで払ったよ)
- Jeg betalte ved disken ヤイ ベタルデ ヴェズ ディスケン (カウンターで払ったよ)
- Jeg betalte ved skranken ヤイ ベタルデ ヴェズ スクランケン (受付のところで払ったよ)
Så betaler jeg (じゃあ払うよ)
- Så betaler jeg her ソー ベターラ ヤイ ヘア (じゃあここで払うよ)
- Så betaler jeg også ソー ベターラ ヤイ オーセ (じゃあ私も払うよ)
min del her (ここで自分の分を)
- min andel her ミン アンデール ヘア (ここで私の分を)
- min del nu ミン デール ヌ (今、私の分を)
Så er vi kvit (これでおあいこだね)
- Så er vi lige ソー エア ヴィ リー (これで五分五分だね)
- Så er der ikke mere mellem os ソー エア ダー イケ メーア メレム オス (これでもう貸し借りはない)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
レジで払ったよ。
答えを見る
Jeg betalte ved kassen.じゃあ、ここで自分の分を払うよ。
答えを見る
Så betaler jeg min del her.じゃあ、これでおあいこだね。