レッスン A2-075 - 配達注文の取り消し | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Calling a restaurant to change or cancel a delivery order.

JA → DA / Level: A2 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Hej. Jeg har brug for hjælp med min leveringsordre.

ハイ。ヤイ ハー ブルー フォー イェルプ メズ ミン レヴェーリングスオアズレ。 こんにちは。配達の注文で助けが必要です。
B

Ja. Jeg kan se den seneste ordre på din konto.

ヤ。ヤイ カン セー デン セーネステ オアズレ ポ ディン コント。 はい。アカウントで最近の注文が見えます。
A

Kan jeg aflyse denne ordre? Jeg har ændret mening.

カン ヤイ アヴリューセ デネ オアズレ? ヤイ ハー エンレズ メーニング。 この注文をキャンセルできますか。気が変わりました。
B

Ja, jeg kan aflyse den for dig.

ヤ、ヤイ カン アヴリューセ デン フォー ダイ。 はい、こちらでキャンセルできます。
A

Undskyld ændringen.

ウンスキュル エンドリンゲン。 変更して申し訳ありません。
B

Det er okay. Ordren er aflyst.

デ エア オーケイ。オアズレン エア アヴリュスト。 大丈夫です。注文はキャンセルされました。

単語解説

Hej あいさつの「こんにちは」です。会話の入り口で使う、自然で基本的な表現です。
Jeg 「私は」を表す一人称代名詞です。文の主語になります。
har 「持っている」ですが、ここでは `har brug for` の形で「必要がある」という意味を作ります。助動詞的に働く重要な語です。
brug for 「〜が必要だ」という意味の決まった言い方です。`har brug for` 全体で「必要としている」と覚えると使いやすいです。
hjælp 「助け、手助け」の意味です。頼みごとや困りごとの場面でよく使います。
med 「〜と一緒に」「〜について」の意味です。ここでは後ろの内容を受けて「〜に関して」と考えると自然です。
min 「私の」という所有を表す語です。後ろの名詞が名詞句の中心になります。
leveringsordre 「配達注文」の意味です。複合語なので、配達に関する注文をひとまとまりで表します。
Ja 「はい」を表す基本的な返答です。会話で相手の話に同意するときに使います。
kan 「〜できる」を表す助動詞です。後ろの動詞と一緒に能力や可能を表します。
se 「見る」という意味の動詞です。`kan se` で「見える、確認できる」のような意味になります。
den 「その、それ」を表す語です。ここでは後ろの名詞を定める働きがあります。
seneste 「最新の、最近の」という意味です。順番や時期がいちばん新しいことを示します。
ordre 「注文」の意味です。買い物や配達の注文を指します。
「〜の上に」ですが、ここでは「〜で、〜の中で」に近い使い方です。場所や対象を示す前置詞です。
din 「あなたの」という所有を表す語です。親しい単数の相手に使います。
konto 「口座、アカウント」の意味です。オンラインサービスや会員情報でも使います。
aflyse 「取り消す、キャンセルする」という意味の動詞です。予定や注文をやめるときに使います。
denne 「この」という意味です。話し手に近いものを指します。
ændret 「変えた、変更した」という意味の過去分詞です。`har ændret` で「変えた」という完了表現になります。
mening 「考え、気持ち、意見」の意味です。`ændret mening` で「気が変わる」という慣用的な表現になります。
for 「〜のために」という意味です。受け手や目的を示すときによく使います。
dig 「あなたに、あなたのために」という意味の代名詞です。単数の相手に直接向けた表現です。
Undskyld 「ごめんなさい、すみません」という謝罪の表現です。命令形の形ですが、実際には丁寧な謝罪として使います。
ændringen 「その変更」という意味です。`ændring` に定冠詞がついた形で、特定の変更を指します。
Det 「それ、それは」を表す語です。ここでは文の主題を受ける形式的な主語として使われています。
er 「〜である、〜です」を表す動詞です。状態を述べる基本の語です。
okay 「大丈夫、問題ない」という意味です。相手を安心させるときによく使います。
Ordren 「その注文」です。`ordren` は `ordre` の定冠詞付きの形で、特定の注文を指します。
aflyst 「キャンセルされた」という意味です。過去分詞が形容詞のように使われ、完了した結果を表します。

文法ポイント

Kan jeg + infinitiv?

Kan jeg aflyse denne ordre?

カン ヤイ アヴリューセ デネ オアズレ

この注文をキャンセルしてもいいですか。

Kan jeg + 動詞の原形 で「〜してもいいですか」。依頼や許可をたずねる形です。

har + 過去分詞

Jeg har ændret mening.

ヤイ ハー エンレズ メーニング

気が変わりました。

har + 過去分詞の現在完了で、今につながる変化を表します。

デンマーク語の単語

aflyse 動詞
アヴリューセ キャンセルする
denne 限定詞
デネ この
Hej 感動詞
ハイ こんにちは
Ja 感動詞
はい
jeg har brug for hjælp phrase
ヤイ ハー ブルー フォー イェルプ 助けが必要です
konto 名詞
コント アカウント
leveringsordre 名詞
レヴェーリングスオアズレ 配達注文
ordre 名詞
オアズレ 注文
se 動詞
セー 見る
seneste 形容詞
セーネステ 最近の、最新の
undskyld 感動詞
ウンスキュル すみません、申し訳ありません
ændre mening phrase
エンレ メーニング 気が変わる

言い換え表現

1x
0:00
0:00

Hej. (こんにちは)

  • Goddag. ゴーデイ (こんにちは)
  • Hallo. ハロー (こんにちは)

Jeg har brug for hjælp (助けが必要です)

  • Jeg behøver hjælp. ヤイ ベホーヴェ イェルプ (助けが必要です)
  • Jeg skal bruge hjælp. ヤイ スカル ブルーエ イェルプ (助けが必要です)

den seneste ordre (最近の注文)

  • den nyeste ordre デン ニューステ オアズレ (最近の注文)
  • den sidste ordre デン システ オアズレ (最近の注文)

aflyse (キャンセルする)

  • annullere アヌレーア (キャンセルする)
  • afbestille アフベスティレ (キャンセルする)

Jeg har ændret mening. (気が変わりました)

  • Jeg har ombestemt mig. ヤイ ハー オムベステムト マイ (気が変わりました)
  • Jeg har skiftet mening. ヤイ ハー スキフテ メーニング (気が変わりました)

Undskyld ændringen. (変更して申し訳ありません)

  • Beklager ændringen. ベクレーヤ エンドリンゲン (変更して申し訳ありません)
  • Undskyld for ændringen. ウンスキュル フォー エンドリンゲン (変更して申し訳ありません)

aflyst (キャンセルされた)

  • annulleret アヌレーレト (キャンセルされた)
  • afbestilt アフベスティルト (キャンセルされた)

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

変更して申し訳ありません。

答えを見るUndskyld ændringen.

大丈夫です。注文はキャンセルされました。

答えを見るDet er okay. Ordren er aflyst.

スペル

文字をタップして単語を組み立ててください。

最近の、最新の

答えを見るseneste

アカウント

答えを見るkonto

注文

答えを見るordre

キャンセルする

答えを見るaflyse