ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Undskyld, jeg tog ikke telefonen.
ウンスキュル、ヤイ トー イケ テレフォーネン。 電話に出られなくてごめん。
B
Det er okay. Hvor var du?
デー エア オケイ。ヴォア ヴァア ドゥ? 大丈夫だよ。どこにいたの?
A
Jeg havde travlt i butikken.
ヤイ ハウデ トラウルト イ ブテケン。 店で忙しかったんだ。
B
Intet problem. Hvad købte du?
インテット プロブレーム。ヴァズ キョブデ ドゥ? 問題ないよ。何を買ってたの?
A
Bare lidt mad til aftensmad.
ベア リット マズ ティル アフテンスマズ。 夕飯の食べ物をちょっと。
B
Det lyder godt!
デー リューザ ゴット! いいね!
A
Jeg kan ringe til dig senere, hvis du vil.
ヤイ カン レンゲ ティル ダイ セーネラ、ヴェス ドゥ ヴィル。 よければあとで電話できるよ。
B
Ja, vi snakkes snart!
ヤ、ヴィ スナゲス スナート! うん、またすぐ話そう!単語解説
Undskyld
「ごめん」「すみません」という謝罪の表現です。文頭で相手に軽く謝るときによく使います。
jeg
「私」は主語を表す代名詞です。英語の I にあたります。
tog
「取った」「受けた」の過去形です。ここでは「電話に出た」の意味で使われています。
ikke
否定の語で、「〜ない」を表します。動詞の前後に置かれて文を否定します。
telefonen
「電話」を表す名詞です。定冠詞付きの形で、「その電話」「電話機」を指します。
Det
「それ」「そのこと」を表す代名詞です。この文では全体を受けて、自然な言い方の土台になっています。
er
動詞「〜である」の現在形です。英語の is に近い働きをします。
okay
「大丈夫」「問題ない」という意味の形容詞です。会話で相手を安心させるときによく使います。
Hvor
「どこ」を表す疑問詞です。場所をたずねるときに使います。
var
動詞「〜だった」の過去形です。ここでは「いた」「あった」の意味で使われています。
du
「あなた」は主語の代名詞です。親しい相手や普通の会話で使います。
havde
動詞「持っていた」の過去形です。ここでは熟語的に「忙しかった」を作る助動詞的な働きをします。
travlt
「忙しい状態」を表す語です。単独で使うより、「have travlt」で「忙しい」という表現になります。
i
「〜で」「〜の中で」を表す前置詞です。場所を示す基本的な語です。
butikken
「店」を表す名詞です。定冠詞付きで、「その店」「店の中」という感じになります。
Intet
「何もない」「問題ない」に近い意味の語です。前の語と合わせて「問題ない」という自然な返答になります。
problem
「問題」を意味する名詞です。Intet problem で「問題ないよ」という決まり文句になります。
Hvad
「何」を表す疑問詞です。買ったものや内容をたずねるときに使います。
købte
動詞「買った」の過去形です。過去の行動についてたずねるときに使います。
Bare
「ただ」「〜だけ」「ちょっと」という意味です。内容を軽くしたり、遠慮がちな言い方にします。
lidt
「少しの」という量を表す語です。数量が多くないことを示します。
mad
「食べ物」「ごはん」を意味する名詞です。日常会話で非常によく使います。
til
「〜のために」「〜用に」を表す前置詞です。目的や使い道を示します。
aftensmad
「夕食」「晩ごはん」を意味する名詞です。夕方から夜に食べる食事を指します。
lyder
動詞「〜のように聞こえる」の現在形です。感想や印象を述べるときに使います。
godt
「よい」「いい」を意味する語です。相手の話に対して前向きな反応を表します。
kan
「できる」を表す助動詞です。能力や可能性、申し出を表します。
ringe
「電話する」という動詞の原形です。前の kan と組み合わさって「電話できる」になります。
dig
「あなたに」を表す代名詞です。親しい相手への目的語として使います。
senere
「あとで」「後で」を意味する副詞です。時間を少し置いてから、というニュアンスがあります。
hvis
「もし」「〜ならば」を表す接続詞です。条件を導くときに使います。
vil
「〜したい」「よければ」に近い助動詞です。ここでは相手の意思や希望をたずねる柔らかい言い方です。
Ja
「はい」「うん」という肯定の返事です。会話で相手に同意するときに使います。
vi
「私たち」「我々」を表す代名詞です。ここでは「また会話しよう」という一緒の行動を示します。
snakkes
「話そう」「また連絡しよう」という会話的な表現です。日常会話で別れ際によく使われます。
snart
「すぐに」「まもなく」を意味する副詞です。近い将来を表します。
文法ポイント
jeg tog ikke telefonen
Undskyld, jeg tog ikke telefonen.
ウンスキュル、ヤイ トー イケ テレフォーネン。電話に出られなくてごめん。
過去形の動詞のあとに `ikke` を置いて「〜しなかった」を作る形です。ここでは「電話に出なかった」ではなく、自然に「電話に出られなかった」という意味になります。
Jeg kan ringe til dig senere, hvis du vil.
Jeg kan ringe til dig senere, hvis du vil.
ヤイ カン レンゲ ティル ダイ セーネラ、ヴェス ドゥ ヴィル。よければあとで電話できるよ。
`kan + 動詞` で「〜できる/〜するよ」と言えます。`hvis du vil` は「よければ」というやわらかい言い方です。
デンマーク語の単語
Bare lidt mad
phrase
ベア リット マズ
ちょっとした食べ物
Det er okay.
phrase
デー エア オケイ
大丈夫
Hvad købte du?
phrase
ヴァズ キョブデ ドゥ
何を買ってたの?
hvis du vil
phrase
ヴェス ドゥ ヴィル
よければ
Hvor var du?
phrase
ヴォア ヴァア ドゥ
どこにいたの?
i butikken
phrase
イ ブテケン
店で
Intet problem.
phrase
インテット プロブレーム
問題ないよ
Jeg havde travlt
phrase
ヤイ ハウデ トラウルト
忙しかった
Jeg kan ringe til dig senere
phrase
ヤイ カン レンゲ ティル ダイ セーネラ
あとで電話できる
jeg tog ikke telefonen
phrase
ヤイ トー イケ テレフォーネン
電話に出られなかった
til aftensmad
phrase
ティル アフテンスマズ
夕飯用に
Undskyld
感動詞
ウンスキュル
ごめん
言い換え表現
1x
0:00
0:00
Undskyld (ごめん)
- Beklager ベクラー (ごめん/申し訳ない)
- Undskyld mig ウンスキュル マイ (すみません)
Jeg havde travlt (忙しかった)
- Jeg var optaget ヤイ ヴァア オプターエト (忙しかった/手が離せなかった)
- Jeg havde meget at lave ヤイ ハウデ マイエト ア ラーヴェ (やることがたくさんあった)
Jeg kan ringe til dig senere (あとで電話できる)
- Jeg ringer til dig senere ヤイ リンゲ ティル ダイ セーネラ (あとで電話するよ)
- Jeg kan ringe senere ヤイ カン レンゲ セーネラ (あとで電話できるよ)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
電話に出られなくてごめん。
答えを見る
Undskyld, jeg tog ikke telefonen.大丈夫だよ。どこにいたの?
答えを見る
Det er okay. Hvor var du?店で忙しかったんだ。
答えを見る
Jeg havde travlt i butikken.スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
ごめん