ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Undskyld, hvilken perron kører toget fra?
オンスキュル、ヴィルケン ペロン キョーア トーイェズ フラ? すみません、電車はどのホームから出ますか?
B
Det kører fra perronen til venstre.
デ キョーア フラ ペローネン テル ヴェンストレ. 左側のホームから出ます。
A
Hvordan kommer jeg derhen?
ヴォアダン コマ ヤイ デアヘン? そこへはどう行けばいいですか?
B
Gå ned ad trappen derovre.
ゴー ネズ ア トラッペン デローヴレ. あそこの階段を下りてください。
A
Ned ad denne trappe?
ネズ ア デネ トラッペ? この階段を下りるのですか?
B
Ja, det er rigtigt.
ヤ、デ エア リゲト. はい、そのとおりです。
A
Mange tak!
マンエ タク! どうもありがとうございます!
B
Velbekomme. God tur!
ヴェルベコメ。ゴー トゥーア! どういたしまして。よい旅を!単語解説
Undskyld
「すみません」「失礼します」のように相手に声をかけるときの丁寧な言い方です。道をたずねるときや、話しかける前によく使います。
hvilken
「どの」「どちらの」という意味の疑問詞です。続く名詞をたずねて、選択肢の中から特定のものを聞きます。
perron
「ホーム」「プラットフォーム」を表す名詞です。駅で列車が発着する場所を指します。
kører
「走る」「運行する」という意味の動詞です。乗り物がどこかへ向かって動くことを表します。
toget
「その列車」という意味です。定冠詞付きの形で、文中では特定の電車を指しています。
fra
「〜から」を表す前置詞です。出発点や起点を示すときに使います。
Det
「それは」「それが」に当たる代名詞です。ここでは話題の対象である列車を受けています。
perronen
「そのホーム」という意味です。定冠詞が付いていて、特定のホームを指します。
til
「〜へ」「〜に向かって」を表す前置詞です。方向や行き先を示します。
venstre
「左」を表す語です。方向を示すときに使い、ここでは「左側のホーム」という意味になります。
Hvordan
「どうやって」「どのように」という意味の疑問詞です。方法や行き方をたずねるときに使います。
kommer
「来る」「行く」「到着する」といった意味で使われる動詞です。ここでは「そこへ行く、着く」の流れを表しています。
jeg
「私が」を表す代名詞です。主語として、自分の行動を指します。
derhen
「そこへ」「あちらへ」を表す副詞です。行き先を示し、目的地に向かうことを表します。
Gå
「行って」「進んで」といった命令形です。ここでは相手に行動をうながしています。
ned
「下へ」「下に」を表す副詞です。方向を示して、下がる動きを作ります。
ad
「〜を通って」「〜に沿って」という働きを持つ前置詞です。ここでは階段を下るときの動き方を表します。
trappen
「その階段」という意味です。定冠詞付きで、特定の階段を指しています。
derovre
「あそこに」「向こうに」を表す副詞です。少し離れた場所を指し示します。
denne
「この」という意味の指示詞です。話し手の近くにあるものを指します。
trappe
「階段」を表す名詞です。ここでは「この階段」を指しています。
Ja
「はい」を表す返事です。相手の言った内容を肯定します。
er
「〜である」「〜だ」を表す動詞です。文の中心となる述語を作ります。
rigtigt
「正しい」「そのとおりだ」という意味の形容詞です。相手の言った内容が合っていることを示します。
Mange
「たくさんの」「大変な」を表す語で、感謝表現では強調の働きをします。続く語と合わせて「どうも」といった丁寧さを出します。
tak
「ありがとう」「感謝」を表す名詞です。単独でも感謝の表現として使えます。
Velbekomme
「どういたしまして」に当たる定番表現です。感謝への返答として使います。
God
「よい」「楽しい」を表す形容詞です。あとに続く名詞を修飾して、良い状態を願います。
tur
「旅」「お出かけ」を表す名詞です。ここでは「よい旅を」というあいさつ表現になっています。
文法ポイント
kører ... fra + sted
Undskyld, hvilken perron kører toget fra?
オンスキュル、ヴィルケン ペロン キョーア トーイェズ フラ?すみません、電車はどのホームから出ますか?
『fra + 場所』で出発点を表します。ここでは、電車がどこから出るかをたずねています。
gå ned ad + sted
Gå ned ad trappen derovre.
ゴー ネズ ア トラッペン デローヴレ.あそこの階段を下りてください。
『ned ad』は『〜を下りて』の形です。階段や道など、移動の方向を表すときによく使います。
デンマーク語の単語
ad trappen
phrase
ア トラッペン
階段を
移動先や対象を表す
derovre.
副詞
デローヴレ
あそこで
少し離れた場所を指す
Det kører
phrase
デ キョーア
(電車が)出ます
電車が出発することを表す
fra perronen
phrase
フラ ペローネン
ホームから
出発点を表す
Gå ned
動詞
ゴー ネズ
下りて
命令形で使う
hvilken perron
phrase
ヴィルケン ペロン
どのホーム
電車が出るホームをたずねる表現
Hvordan
副詞
ヴォアダン
どうやって
方法をたずねる語
Ja
感動詞
ヤ
はい
肯定の返事
kommer jeg derhen?
phrase
コマ ヤイ デアヘン?
そこへはどう行けばいいですか
行き方をたずねる表現
kører toget fra?
phrase
キョーア トーイェズ フラ?
電車はどこから出ますか
出発場所をたずねる表現
til venstre.
phrase
テル ヴェンストレ
左側へ
方向を表す
Undskyld
感動詞
オンスキュル
すみません
丁寧に話しかけるときに使う
言い換え表現
1x
0:00
0:00
Undskyld (すみません)
- Beklager ベクラーア (申し訳ありません)
- Undskyld mig オンスキュル マイ (すみません(呼びかけ))
kører toget fra? (電車はどこから出ますか)
- afgår toget fra? アフゴーア トーイェズ フラ? (電車はどこから出発しますか)
- går toget fra? ゴー トーイェズ フラ? (電車はどこから出ますか)
det er rigtigt (そのとおりです)
- det er korrekt デ エア コレクト (そのとおりです/正しいです)
- ja, helt rigtigt ヤ、ヘルト リゲト (はい、まったくそのとおりです)
Mange tak! (どうもありがとうございます)
- Tusind tak! トゥーセン タク! (本当にありがとうございます)
- Tak skal du have! タク スカル ドゥ ハヴェ! (ありがとう)
Velbekomme. (どういたしまして)
- Selv tak. セルヴ タク. (どういたしまして)
- Det var så lidt. デ ヴァ ソー リト. (たいしたことではありません)
God tur! (よい旅を)
- Rigtig god tur! リゲ ゴー トゥーア! (すてきな旅を)
- Hav en god tur! ハヴ エン ゴー トゥーア! (よい旅を)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
すみません、電車はどのホームから出ますか?
答えを見る
Undskyld, hvilken perron kører toget fra?左側のホームから出ます。
答えを見る
Det kører fra perronen til venstre.そこへはどう行けばいいですか?
答えを見る
Hvordan kommer jeg derhen?スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
どうやって
答えを見る
Hvordanすみません
答えを見る
Undskyldあそこで
答えを見る
derovreはい