ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Undskyld, indeholder det her mælk?
ウンスキュル、インネホーラ デ ヘア メルク? すみません、これは乳製品を含みますか?
B
Lad mig tjekke etiketten for dig.
ラズ マイ チェケ エティケテン フォ ダイ。 ラベルを確認しますね。
A
Jeg er allergisk over for mælk.
ヤイ エア アレアギスク オーヴァ フォ メルク。 私は牛乳アレルギーです。
B
Ja, det har mælkepulver i.
ヤ、デ ハー メルケプルヴァ イ。 はい、粉乳が入っています。
A
Er det glutenfrit?
エア デ グルーテンフリット? これはグルテンフリーですか?
B
Ja, det burde være sikkert.
ヤ、デ ブアダ ヴェア セケト。 はい、それなら大丈夫です。
A
Perfekt. Jeg tager den.
ペアフェクト。ヤイ ター デン。 完璧です。これにします。
B
Godt valg!
ゴット ヴァル! いい選択です。単語解説
Undskyld
「すみません」「失礼します」という呼びかけです。丁寧に話しかけるときの定番表現です。
indeholder
「含む」という意味の動詞です。質問文では「中に入っているか」をたずねます。
det
「それ」「その物」を指す代名詞です。ここでは話題の品物を受けています。
her
「ここに」「この」という近さを表す語です。det her で「これ」という感じになります。
mælk
「牛乳、乳製品」を表す語です。食材やアレルギー確認でよく使います。
Lad
「させて」という許可・提案の形です。Lad mig で「私に〜させて」という自然な依頼になります。
mig
「私を」「私に」に当たる代名詞です。Lad mig で「私に〜させて」となります。
tjekke
「確認する、チェックする」という動詞です。日常会話で非常によく使われます。
etiketten
「そのラベル」を意味します。-en は定冠詞で、特定のラベルを指しています。
for
「〜のために」という前置詞です。相手の利益のためにする行動を表します。
dig
「あなた」を表す代名詞です。for dig で「あなたのために」となります。
Jeg
「私は」という一人称代名詞です。主語として自分を示します。
er
「〜です」に当たる動詞です。状態や属性を述べるときに使います。
allergisk
「アレルギーのある」という形容詞です。体質や反応を説明するときに使います。
over
「〜に対して」という方向や対象を示す前置詞です。over for で一つのまとまりとして使います。
Ja
「はい」を表す返答です。肯定するときの基本表現です。
har
「持っている、含んでいる」という意味の動詞です。成分があることを表すときにも使います。
mælkepulver
「粉乳、ミルクパウダー」を表す名詞です。複合語なので一語で覚えるとよいです。
i
「中に」「〜の中へ」を表す前置詞です。ここでは「入っている」という意味を作ります。
glutenfrit
「グルテンフリーの」を表す形容詞です。食品がグルテンを含まないことを示します。
burde
「〜のはずだ」「〜と思われる」という推量を表します。確実すぎないが、そう考えられるときに使います。
være
「〜である」という不定形の動詞です。burde være で「〜のはずだ」という形になります。
sikkert
「安全な、大丈夫な」という意味です。食品や状況が問題ないことを示します。
Perfekt
「完璧だ、申し分ない」という感嘆です。会話では「それでいいです」という前向きな反応として使えます。
tager
「取る、選ぶ、買う」という意味の動詞です。ここでは「これにする」という選択の意味で使われています。
den
「それを、それをね」という代名詞です。直前に出た品物を指しています。
Godt
「よい、良い」を表す語です。後ろの名詞を評価して褒めています。
valg
「選択」を意味する名詞です。Godt valg で「いい選択」という決まり文句になります。
文法ポイント
indeholder det her ...?
Undskyld, indeholder det her mælk?
ウンスキュル、インネホーラ デ ヘア メルク?すみません、これは牛乳を含みますか?
Danish の yes/no 質問では、動詞を先に置いて「indeholder ...?」の形でよく聞きます。
allergisk over for ...
Jeg er allergisk over for mælk.
ヤイ エア アレアギスク オーヴァ フォ メルク。私は牛乳アレルギーです。
「allergisk over for ...」は「〜にアレルギーがある」という決まった言い方です。
デンマーク語の単語
det burde være sikkert
phrase
デ ブアダ ヴェア セケト
大丈夫でしょう
安全そうだと伝える表現。
det har mælkepulver i
phrase
デ ハー メルケプルヴァ イ
粉乳が入っています
原材料に粉乳が含まれていることを表す。
for dig
phrase
フォ ダイ
あなたのために
誰かのために行うことを表す。
indeholder det her mælk?
phrase
インネホーラ デ ヘア メルク?
これは乳製品を含みますか?
乳製品が入っているかをたずねる表現。
Ja
感動詞
ヤ
はい
肯定の返事。
Jeg er allergisk
phrase
ヤイ エア アレアギスク
アレルギーです
アレルギーがあることを伝える前半部分。
Jeg tager den
phrase
ヤイ ター デン
これにします
商品を選んで買う意思を伝える。
Lad mig tjekke etiketten
phrase
ラズ マイ チェケ エティケテン
ラベルを確認します
表示を確認すると言うときの表現。
over for mælk
phrase
オーヴァ フォ メルク
牛乳に対して
「牛乳に対してアレルギーがある」という意味で使う。
Perfekt
感動詞
ペアフェクト
完璧です
満足や納得を表す短い返答。
Undskyld
感動詞
ウンスキュル
すみません
店頭で話しかけるときの丁寧な呼びかけ。
言い換え表現
1x
0:00
0:00
Undskyld (すみません)
- Beklager ベクラー (すみません)
- Undskyld mig ウンスキュル マイ (すみません)
tjekke etiketten (ラベルを確認する)
- kontrollere etiketten コントローレ エティケテン (ラベルを確認する)
- se på etiketten セ ポ エティケテン (ラベルを見る)
Jeg er allergisk over for mælk (私は牛乳アレルギーです)
- Jeg har mælkeallergi ヤイ ハー メルケアレギ (私は牛乳アレルギーです)
- Jeg tåler ikke mælk ヤイ トーラ イケ メルク (私は牛乳がだめです)
glutenfrit (グルテンフリーの)
- fri for gluten フリ フォ グルーテン (グルテン不使用の)
- uden gluten ウーデン グルーテン (グルテンなしの)
det burde være sikkert (それなら大丈夫でしょう)
- det ser sikkert ud デ セア セケト ウ (安全そうです)
- det er nok sikkert デ エア ノク セケト (たぶん安全です)
Jeg tager den (これにします)
- Jeg vil have den ヤイ ヴィル ハヴァ デン (これがほしいです)
- Jeg vælger den ヤイ ヴェルヤ デン (これを選びます)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
すみません、これは乳製品を含みますか?
答えを見る
Undskyld, indeholder det her mælk?ラベルを確認しますね。
答えを見る
Lad mig tjekke etiketten for dig.私は牛乳アレルギーです。
答えを見る
Jeg er allergisk over for mælk.スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
すみません
答えを見る
Undskyld完璧です
答えを見る
Perfektはい