ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Undskyld, hvor kan jeg finde denne vare?
オンスキュル、ヴォア カン ヤイ フェネ デネ ヴァーア? すみません、この商品はどこで見つけられますか?
B
Det er i gangen ved siden af, derovre.
デ エア イ ガンエン ヴェズ スィーズン アフ、デローヴア。 次の通路のあちらです。
A
Derovre?
デローヴア? あちらですか?
B
Ja, på venstre side.
ヤ、ポー ヴェンステ スィーゼ。 はい、左側です。
A
Mange tak.
マンエ タク。 どうもありがとうございます。
B
Selv tak.
セルヴ タク。 どういたしまして。単語解説
Undskyld
失礼します、すみませんという呼びかけです。会話の最初に丁寧に話しかけるときによく使います。
hvor
「どこで」「どこに」を表す疑問詞です。場所をたずねるときに使います。
kan
「〜できる」という可能を表す助動詞です。ここでは「見つけられる」の形を作っています。
jeg
「私が」「私は」という一人称代名詞です。文の主語になります。
finde
「見つける」という意味の動詞の原形です。物を探して見つける場面で使います。
denne
「この」という意味の指示詞です。すぐ近くのものを指して名詞を限定します。
vare
「商品」「品物」という意味です。店で売られている物を指します。
Det
文の主語として置かれる語で、ここでは「それは」「そこは」に近い働きをします。内容を具体的に指すというより、文を成立させる役割があります。
er
「〜です」「ある」という意味の動詞です。状態や場所を述べるときに使います。
i
「〜の中に」「〜に」を表す前置詞です。場所を示します。
gangen
「その通路」「売り場の通路」という意味です。定冠詞付きの形で、特定の通路を指します。
ved
「〜のそばに」「〜の近くに」という意味の前置詞です。後ろの語と合わせて場所を表します。
siden
「側」「わき」という意味です。「ved siden af」で「〜の横に」という決まった言い方になります。
af
この形では「ved siden af」の一部として働きます。全体で「〜の横に」「〜の隣に」という意味になります。
derovre
「あちらに」「向こうに」という意味です。少し離れた場所を指します。
Ja
「はい」という意味です。相手の言ったことに同意するときに使います。
på
「〜に」「〜の上に」を表す前置詞です。ここでは場所を示して「左側に」の形を作ります。
venstre
「左の」という意味です。方向や位置を表すときに使います。
side
「側」「面」という意味です。「venstre side」で「左側」になります。
Mange
本来は「たくさんの」という意味です。「Mange tak」では感謝を強める役割を持ちます。
tak
「ありがとう」「感謝」という意味です。会話では「ありがとう」の基本表現として使います。
Selv
この表現では「こちらこそ」「どういたしまして」に近い働きをします。感謝への返答として使う決まった言い方です。
文法ポイント
hvor kan jeg finde + [vare]?
Hvor kan jeg finde denne vare?
ヴォア カン ヤイ フェネ デネ ヴァーア?この商品はどこで見つけられますか?
質問文では hvor が先頭に来ます。『〜はどこで見つけられますか』は hvor kan jeg finde ... で言えます。
Det er i ... , derovre.
Det er i gangen ved siden af, derovre.
デ エア イ ガンエン ヴェズ スィーズン アフ、デローヴア。次の通路のあちらです。
場所を説明するときは Det er i ... を使い、最後に derovre を足して『あちら』と補足できます。
デンマーク語の単語
derovre
副詞
デローヴア
あちらです
少し離れた場所を指す。
Det er i gangen ved siden af
phrase
デ エア イ ガンエン ヴェズ スィーズン アフ
次の通路にあります
場所を説明するときの表現。
hvor kan jeg finde denne vare
phrase
ヴォア カン ヤイ フェネ デネ ヴァーア
この商品はどこで見つけられますか
店で商品の場所をたずねる表現。
Ja
感動詞
ヤ
はい
肯定の返事。
Mange tak
phrase
マンエ タク
どうもありがとうございます
感謝を表す定型表現。
på venstre side
phrase
ポー ヴェンステ スィーゼ
左側です
位置を説明するときの表現。
Selv tak
phrase
セルヴ タク
どういたしまして
お礼への返答に使う。
Undskyld
感動詞
オンスクュル
すみません
丁寧に話しかけるときに使う。
言い換え表現
1x
0:00
0:00
Undskyld (すみません)
- Beklager ベクラーア (すみません)
- Undskyld mig オンスクュル マイ (すみません)
hvor kan jeg finde denne vare (この商品はどこで見つけられますか)
- hvor finder jeg denne vare ヴォア フェナ ヤイ デネ ヴァーア (この商品はどこで見つけられますか)
- hvor kan jeg finde den her vare ヴォア カン ヤイ フェネ デン ヘア ヴァーア (この商品はどこで見つけられますか)
derovre (あちら)
- ovre dér オーヴレ デア (あちら)
- derhenne デアヘネ (あちら)
på venstre side (左側です)
- til venstre ティル ヴェンステ (左に)
- på venstre hånd ポー ヴェンステ ホン (左側に)
Mange tak (どうもありがとうございます)
- Tusind tak トゥーセン タク (どうもありがとうございます)
- Mange tak skal du have マンエ タク スケル ドゥ ヘーヴェ (どうもありがとうございます)
Selv tak (どういたしまして)
- Det var så lidt デ ヴァー ソー リト (どういたしまして)
- Ingen årsag インゲン オーサ (どういたしまして)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
はい、左側です。
答えを見る
Ja, på venstre side.どうもありがとうございます。
答えを見る
Mange tak.どういたしまして。
答えを見る
Selv tak.スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
あちらです
答えを見る
derovreすみません
答えを見る
Undskyldはい