レッスン A1-016 - ネット接続のトラブル | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Internet not working — ask for help and describe symptoms.

JA → DA / Level: A1 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Internettet virker ikke.

インタネッデト ヴィアケ イケ。 インターネットがつながりません。
B

Det er irriterende. Hvad sker der?

デ エア イリテーアネ。ヴァ スケア デア? それは困りますね。どうしましたか?
A

Det kobler fra igen og igen.

デ コーブラ フラ イエン オ イエン。 何度も接続が切れます。
B

Har du ringet til din internetudbyder?

ハー ドゥ リンゲド ティル ディン インターネットユービューダ? もうインターネット会社に電話しましたか?
A

Ikke endnu. Jeg har prøvet at genstarte routeren.

イケ エンユー。ヤイ ハー プローヴェド ア ゲンスターデ ルーターン。 まだです。ルーターを再起動してみました。
B

Måske skal du ringe til dem nu.

モスケ スカル ドゥ リンゲ ティル デム ヌ。 今、電話したほうがいいかもしれません。

単語解説

Internettet 「インターネット」を表す名詞です。定冠詞つきの形なので、ここでは「そのインターネット/インターネットは」のように特定のものを指します。
virker 「動く」「機能する」という意味の動詞です。機械やサービスが正常に使えるかどうかを表すときによく使います。
ikke 否定の副詞で、「〜ない」という意味です。動詞の後ろに置いて、文全体を否定します。
Det 英語の「it」に近い代名詞で、文の主語として使われます。内容を受けて「それは」と言うときの基本形です。
er 動詞「〜である/〜です」の現在形です。主語と述語をつなぐ、最も基本的な動詞です。
irriterende 「いらいらさせる」「困る」という意味の形容詞です。状況や出来事に対する不快感を表します。
Hvad 「何」を表す疑問詞です。質問の最初に置いて、内容をたずねます。
sker 「起こる」「進行する」という意味の動詞です。出来事の状態や変化をたずねるときによく使います。
der ここでは文を完成させるための形式的な語です。疑問文の「Hvad sker der?」全体で「どうしたの?」という自然な言い方になります。
kobler 「接続する」「つなぐ」という意味の動詞です。ここではインターネット接続の動作に関係する言い方です。
fra 「離れて」「切れて」というニュアンスを持つ小さな語です。動詞と組み合わさって「接続が切れる」という意味になります。
igen 「また」「もう一度」という意味の副詞です。同じ動作が繰り返されることを表します。
og 「そして」「〜と〜」を表す接続詞です。前後の語や文をつなぐ働きをします。
Har 助動詞「持つ」の現在形ですが、完了形を作るために使われます。英語の現在完了のように、過去の経験や完了を表します。
du 「あなたは」に当たる二人称単数の代名詞です。親しい相手に話すときの基本的な形です。
ringet 動詞「電話する」の過去分詞形です。助動詞「har」と一緒に使って「電話した」という完了の意味を作ります。
til 「〜へ」「〜に」を表す前置詞です。電話の相手や方向を示すときにも使われます。
din 「あなたの」を表す所有限定詞です。あとに来る名詞が相手に属することを示します。
internetudbyder 「インターネット提供会社」「プロバイダ」を意味する名詞です。自宅の回線や接続サービスを提供する会社を指します。
endnu 「まだ」を表す副詞です。否定と組み合わさって「まだ〜ない」という意味になります。
Jeg 「私は」に当たる一人称単数の代名詞です。文の主語として使われます。
prøvet 「試す」の過去分詞形です。ここでは「試した」「やってみた」という意味になります。
at 不定詞を示す小さな語で、後ろの動詞を「〜すること」として使う準備をします。英語の to に近い働きです。
genstarte 「再起動する」という意味の動詞です。機械やルーターをもう一度立ち上げるときに使います。
routeren 「そのルーター」を表す名詞です。定冠詞つきなので、会話の中で特定のルーターを指しています。
Måske 「たぶん」「〜かもしれない」を表す副詞です。確信が弱い提案や推量をやわらかく言うときに使います。
skal 「〜しなければならない」または「〜するべきだ」を表す助動詞です。ここでは提案として「〜したほうがいい」に近い意味になります。
ringe 「電話する」という意味の動詞の不定詞です。助動詞の後ろで、行動そのものを表します。
dem 「彼らを」「それらを」を表す代名詞です。ここでは前に出た相手を受けて、「彼らに電話する」という意味になります。
nu 「今」を表す副詞です。すぐに行動することを促すときに使います。

文法ポイント

verb + ikke

Internettet virker ikke.

インタネッデト ヴィアケ イケ。

インターネットがつながりません。

否定は `ikke` を動詞の後ろに置きます。`virker ikke` は「動かない/使えない」の定番表現です。

har prøvet at + infinitiv

Jeg har prøvet at genstarte routeren.

ヤイ ハー プローヴェド ア ゲンスターデ ルーターン。

ルーターを再起動してみました。

`har prøvet at` は「〜してみた/試した」です。経験や試した結果を伝えるときに使います。

デンマーク語の単語

Det er irriterende. phrase
デ エア イリテーアネ。 困りますね。
Hvad sker der? phrase
ヴァ スケア デア? どうしましたか?
Ikke endnu. phrase
イケ エンユー。 まだです。
Jeg har prøvet at genstarte routeren. phrase
ヤイ ハー プローヴェド ア ゲンスターデ ルーターン。 ルーターを再起動してみました。

言い換え表現

1x
0:00
0:00

Det er irriterende. (困りますね。)

  • Det er træls. デ エア トレルス。 (困りますね。) - 口語表現です。
  • Det er frustrerende. デ エア フラストレーアネ。 (イライラしますね。)

Hvad sker der? (どうしましたか?)

  • Hvad er der galt? ヴァ エア デア ガルド? (どうしましたか?)
  • Hvad er der? ヴァ エア デア? (どうしたの?)

Ikke endnu. (まだです。)

  • Endnu ikke. エンユー イケ。 (まだです。)
  • Nej, ikke endnu. ナイ、イケ エンユー。 (いいえ、まだです。)

Jeg har prøvet at genstarte routeren. (ルーターを再起動してみました。)

  • Jeg har forsøgt at genstarte routeren. ヤイ ハー フォーソイグド ア ゲンスターデ ルーターン。 (ルーターを再起動してみました。)
  • Jeg har prøvet at genstarte min router. ヤイ ハー プローヴェド ア ゲンスターデ ミン ルーターン。 (自分のルーターを再起動してみました。)

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

インターネットがつながりません。

答えを見るInternettet virker ikke.

それは困りますね。どうしましたか?

答えを見るDet er irriterende. Hvad sker der?

何度も接続が切れます。

答えを見るDet kobler fra igen og igen.