Audio d’exercice
1x
0:00
0:00
Dialogue
A
Jeg er tilbage.
yaï er ti-bè-ye Je suis de retour.
B
Hej, godt at se dig.
haï, gòt a sé daï Salut, content de te voir.
A
I lige måde. Det var en lang dag.
i li-e mo-de. dé var en lang da Toi aussi. C'était une longue journée.
B
Kom ind. Er du sulten?
kom in. èr du soul-ten? Entre. Tu as faim ?
A
Lidt.
lit Un peu.
B
Lad os spise.
lèd oss spi-se Allons manger.Mot par mot
Jeg
Pronom personnel sujet qui signifie « je ». Il sert à indiquer la personne qui parle.
er
Forme au présent du verbe « être ». Ici, il relie le sujet à l’état ou à la situation exprimée.
tilbage
Adverbe qui signifie « de retour », « à nouveau là ». Il indique un retour à un lieu ou à un état précédent.
Hej
Salut informel, utilisé pour dire bonjour de façon simple et directe.
godt
Mot employé ici dans une tournure impersonnelle qui exprime l’idée de « content » ou « agréable ». Il fait partie de l’expression « godt at se dig ».
at
Particule d’infinitif, l’équivalent de « de » devant un verbe à l’infinitif dans cette construction.
se
Verbe à l’infinitif qui signifie « voir ». Ici, il est employé dans l’expression « se dig ».
dig
Pronom personnel objet qui signifie « te » ou « toi ». Il désigne la personne qui est vue.
I lige måde
Formule figée qui signifie « toi aussi » ou « de même ». Elle sert à répondre en renvoyant le même souhait ou la même remarque.
Det
Pronom neutre très fréquent, souvent traduit par « il », « cela » ou « ce ». Ici, il sert de sujet neutre dans la tournure « Det var ».
var
Forme au passé du verbe « être ». Elle indique ici une situation passée.
en
Article indéfini qui signifie « un » ou « une ». Il introduit un nom comptable singulier.
lang
Adjectif qui signifie « long ». Il décrit la durée de la journée.
dag
Nom commun qui signifie « jour ». Ici, il fait partie de l’expression « une longue journée ».
Kom
Impératif du verbe qui signifie « venir ». Il sert ici à inviter quelqu’un à entrer.
ind
Particule directionnelle qui signifie « dedans » ou « à l’intérieur ». Avec « Kom », elle forme l’idée de « entrer ».
du
Pronom personnel sujet qui signifie « tu ». Il s’emploie pour parler à une seule personne de manière familière.
sulten
Adjectif qui signifie « affamé » ou « qui a faim ». Ici, il décrit l’état de la personne dans la question.
Lidt
Mot qui signifie « un peu ». Il exprime une petite quantité ou une faible intensité.
Lad os
Formule figée pour proposer une action commune, équivalente à « allons » ou « faisons ». Elle inclut la personne qui parle avec « os » (« nous »).
spise
Verbe à l’infinitif qui signifie « manger ». Il complète la proposition introduite par « Lad os ».
Points de Grammaire
Lad os + infinitiv
Lad os spise.
lèd oss spi-seAllons manger.
Pour proposer une action: « lad os » + verbe à l'infinitif.
I lige måde
I lige måde.
i li-e mo-deToi aussi.
Réponse fixe: « pareil pour toi », après un salut ou un souhait.
Vocabulaire Danois
Det var en lang dag
phrase
dé var en lang da
C'était une longue journée
Det var en lang dag.
Er du sulten?
phrase
èr du soul-ten
As-tu faim ?
godt at se dig
phrase
gòt a sé daï
ravi de te voir
Hej
Interjection
haï
Salut
Hej,
I lige måde
phrase
i li-e mo-de
Toi aussi
I lige måde.
Jeg er tilbage
phrase
yaï er ti-bè-ye
Je suis de retour
Jeg er tilbage.
Kom ind
phrase
kom in
Entre
Kom ind.
Lad os spise
phrase
lèd oss spi-se
Allons manger
Lad os spise.
Lidt
Adverbe
lit
Un peu
Lidt.
Expressions Alternatives
1x
0:00
0:00
Jeg er tilbage (Je suis de retour)
- Jeg er kommet tilbage yaï er ko-me ti-bè-ye (Je suis revenu(e)) - Plus littéral.
- Jeg er hjemme igen yaï er yè-me i-yen (Je suis de retour à la maison) - Naturel quand on rentre chez soi.
Hej (Salut)
- Goddag go-da (Bonjour) - Plus neutre ou un peu formel.
- Halløj ha-loï (Salut !) - Très familier.
godt at se dig (ravi de te voir)
- rart at se dig rart a sé daï (content de te voir) - Très naturel à l’oral.
- dejligt at se dig daï-li a sé daï (heureux de te voir) - Un peu plus chaleureux.
I lige måde (Toi aussi)
- Lige over li-e o-va (Pareil) - Réponse très courante.
- Det samme dé sa-me (De même) - Plus neutre, moins idiomatique.
Kom ind (Entre)
- Kom bare ind kom ba-re in (Entre donc) - Plus chaleureux.
- Kom indenfor kom i-ne-for (Entre à l’intérieur) - Très naturel dans ce contexte.
Er du sulten? (Tu as faim ?)
- Har du lyst til at spise? har du lust til a spi-se (Tu as envie de manger ?) - Formulation plus douce.
- Vil du have noget at spise? vèl du ha-ve no-e a spi-se (Veux-tu quelque chose à manger ?) - Très naturel à l’oral.
Lidt (Un peu)
- En smule en smu-le (Un peu) - Très proche de « lidt ».
- En lille smule en li-le smu-le (Un petit peu) - Un peu plus appuyé.
Lad os spise (Allons manger)
- Skal vi spise? skal vi spi-se? (On mange ?) - Proposition très courante.
- Lad os tage noget at spise lèd oss ta-ge no-e a spi-se (Allons prendre quelque chose à manger) - Plus explicite.
Quiz
Réorganiser
Placez les mots dans le bon ordre.
Je suis de retour.
Voir la Réponse
Jeg er tilbage.Salut, content de te voir.
Voir la Réponse
Hej, godt at se dig.Entre. Tu as faim ?
Voir la Réponse
Kom ind. Er du sulten?Orthographe
Appuyez sur les lettres pour épeler le mot.
Un peu