Drillyd
Om denne lektion
I denne lektion lærer du at spørge i en butik, om en vare er på lager. Du ser også, hvordan man siger, at man vil tjekke det, og at varen er udsolgt. Til sidst lærer du, hvordan butikken kan bestille varen hjem.
Dialog
すみません、これの在庫はありますか?
sumimasen, kore no zaiko wa arimasu ka? Undskyld, har I den her på lager?確認してみますね。
kakunin shite mimasu ne. Lad mig lige tjekke for dig.ありがとうございます。
arigatou gozaimasu. Tak.申し訳ありません、ちょうど売り切れてしまいました。
moushiwake arimasen, choudo urikirete shimaimashita. Jeg beklager, vi er lige løbet tør.ああ、それは残念です。
aa, sore wa zannen desu. Åh, det er ærgerligt.こちらでお取り寄せできます。
kochira de otoriyose dekimasu. Vi kan bestille den hjem til dig.はい、お願いします。助かります。
hai, onegaishimasu. tasukarimasu. Ja, tak. Det ville være dejligt.注文用紙を持ってきます。
chuumon youshi o motte kimasu. Jeg henter bestillingsformularen.Ord for ord
Grammatikpunkter
Vてみます
確認してみますね。
kakunin shite mimasu ne.Jeg vil lige tjekke det.
Vてみます = ‘prøve at gøre noget’ eller ‘tjekke lidt’.
Vてしまいました
申し訳ありません、ちょうど売り切れてしまいました。
moushiwake arimasen, choudo urikirete shimaimashita.Undskyld, vi er lige løbet tør.
Vてしまいました bruges om noget der er helt færdigt eller uheldigt.
Japansk Ordforråd
残念さや気づきを表す感嘆
商品が店にあるかたずねる表現
店員に声をかけるときに使う丁寧な言い方
相手の説明を聞いて残念だと言う表現
商品がちょうどなくなったことを伝える表現
依頼を受けるときの返事
相手の提案や助けに感謝を伝える表現
丁寧に謝るときの表現
Alternative Udtryk
在庫はありますか (Er den på lager?)
- 在庫はございますか zaiko wa gozaimasu ka? (Har I den på lager?) - Alternative expression
- まだありますか mada arimasu ka? (Har I stadig den?) - Alternative expression
- ありますか arimasu ka? (Er den tilgængelig?) - Alternative expression
確認してみますね (Jeg tjekker lige)
- 調べてみますね shirabete mimasu ne. (Jeg undersøger lige) - Alternative expression
- 見てみますね mite mimasu ne. (Jeg kigger lige) - Alternative expression
- 確かめてみますね tashikamete mimasu ne. (Jeg vil lige kontrollere) - Alternative expression
売り切れてしまいました (Vi er udsolgt)
- 完売しました kanbai shimashita. (Alt er solgt) - Alternative expression
- 品切れです shinagire desu. (Der er udsolgt) - Alternative expression
- 在庫切れです zaikogire desu. (Vi er uden lager) - Alternative expression
お取り寄せできます (Vi kan bestille det hjem)
- 取り寄せできます toriyose dekimasu. (Kan bestilles hjem) - Alternative expression
- 手配できます tehai dekimasu. (Kan skaffes) - Alternative expression
- ご注文いただけます gochuumon itadakemasu. (Det kan bestilles) - Alternative expression
注文用紙 (bestillingsblanket)
- 注文書 chuumonsho (bestillingsblanket) - Alternative expression
- 申込書 moushikomi-sho (tilmeldings- eller ansøgningsskema) - Alternative expression
- オーダーシート oodaa shiito (ordreark) - Alternative expression
Quiz
Omorganiser
Arranger ordene i den rigtige rækkefølge.
Brug Vてみます for at sige, at du lige vil tjekke det.
Vis Svar
確認してみますね。Brug Vてしまいました, når noget netop er blevet udsolgt.
Vis Svar
申し訳ありません、ちょうど売り切れてしまいました。Spørg høfligt, om varen er på lager.
Vis Svar
すみません、これの在庫はありますか?Sig, at butikken kan bestille varen hjem.
Vis Svar
こちらでお取り寄せできます。Stavning
Tryk på bogstaverne for at stave ordet.
Skriv ordet for “lager” i en butik.
Vis Svar
在庫Skriv ordet for “at tjekke/konstatere”.
Vis Svar
確認Skriv ordet for “udsolgt”.
Vis Svar
売り切れSkriv ordet for “bestillingsformular”.