レッスン B1-193 - レビュー手順の改善 | 日本語で英語を学ぶ

English lesson set in a contemporary everyday setting in the United States: An employee presents a process improvement idea to their manager.

JA → EN / Level: B1 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

I would like to suggest a change to our review process.

アイ ウッド ライク トゥ サジェスト ア チェンジ トゥ アワ リビュー プロセス 私たちのレビュー手順に変更を提案したいです。
B

What problem are you trying to solve?

ワット プロブレム アー ユー トライイング トゥ ソルブ どのような問題を解決しようとしているのですか。
A

What I'm proposing is a clearer check before work is shared.

ワット アイム プロポージング イズ ア クリアラー チェック ビフォー ワーク イズ シェアド 私が提案しているのは、作業を共有する前にもっと明確に確認することです。
B

How would that help the team?

ハウ ウッド ザット ヘルプ ザ チーム それはチームにどのように役立つのですか。
A

The change would allow the team to catch problems earlier.

ザ チェンジ ウッド アラウ ザ チーム トゥ キャッチ プロブレムズ アーリーア その変更で、チームは問題をもっと早く見つけられるようになります。
B

To put the idea simply, it gives everyone a shared starting point.

トゥ プット ジ アイディア シンプリー、イット ギブズ エヴリワン ア シェアド スターティング ポイント 簡単に言うと、みんなに共通の出発点を与えるということですね。

単語解説

I 「私は」を表す主語です。話し手を示す基本的な代名詞です。
would 丁寧さや控えめな提案を表す助動詞です。ここでは「〜したいのですが」というやわらかい響きを作っています。
like 「〜したい」という希望を表します。動詞 would と組み合わさって、丁寧な依頼や提案になります。
to 後ろの動詞を不定詞にする語です。ここでは suggest を続けて「提案すること」を表します。
suggest 「提案する」という意味の動詞です。意見や案をやわらかく示すときによく使います。
a 不特定の一つを表す冠詞です。ここでは「ある一つの変更」という意味合いです。
change 「変更、変化」という意味です。既存のやり方を別の形に変えることを指します。
our 「私たちの」という所有を表します。話し手を含む複数の人のものだと示します。
review 「見直し、レビュー」という意味です。ここでは業務や手順を確認し直す場面を表します。
process 「手順、工程、進め方」という意味です。物事が進む流れや方法を指します。
What 「どんな、何の」という意味の疑問詞です。相手に内容をたずねるときに使います。
problem 「問題」という意味です。解決が必要な課題や困りごとを指します。
are be動詞の現在形で、疑問文を作るために前に出ています。進行形の一部としても使われます。
you 「あなたは、あなたが」という主語の代名詞です。相手を指します。
trying 「試みている、しようとしている」という進行中の意味です。try の進行形で、まだ途中の動きを表します。
solve 「解決する」という意味の動詞です。問題や課題を終わらせることを表します。
I'm I am の短縮形で、「私は〜しているところです」を表します。話し言葉でよく使われます。
proposing 「提案している」という意味です。propose の進行形で、今述べている案を指します。
is be動詞で、「〜である」と結びつける語です。主語と説明をつなぎます。
clearer 「より明確な」という比較級です。元の状態よりはっきりしていることを表します。
check 「確認、チェック」という意味です。ここでは共有前の確認作業を指します。
before 「〜の前に」という意味の接続的な語です。時間の順番を示します。
work 「作業、仕事」という意味です。ここでは共有する前の業務内容を指します。
shared 「共有される、共有された」という意味です。受け身の形で、誰かに見せられる状態を表します。
How 「どのように、どうやって」という意味の疑問詞です。方法や程度をたずねます。
that 「それ、そのこと」を指します。直前の提案や変更を受けています。
help 「役立つ、助ける」という意味の動詞です。相手や目的に良い影響を与えることを表します。
the 特定のものを指す冠詞です。ここでは話題にしている特定のチームを示します。
team 「チーム」という意味です。共同で働く人たちの集まりを指します。
allow 「〜を可能にする、許す」という意味です。何かが実現できる状態を作ります。
catch 「つかまえる、見つける」という意味です。ここでは問題を早めに発見することを表します。
problems 「問題たち、複数の問題」という意味です。単数ではなく、いくつかの課題を指します。
earlier 「もっと早く、より早い段階で」という意味です。時間的に前倒しになることを表します。
put 本来は「置く」ですが、ここでは「言葉にする、表現する」に近い使い方です。句として意味が決まっています。
idea 「考え、アイデア」という意味です。ここでは説明したい内容そのものを指します。
simply 「簡単に、わかりやすく」という意味の副詞です。説明を平易にする言い方です。
it 「それは、それが」を表す代名詞です。直前の説明内容を受けています。
gives 「与える、もたらす」という意味です。ここでは結果として何かを提供することを表します。
everyone 「みんな、全員」という意味です。関係する人全体をまとめて指します。
starting 「始まりの、出発の」という意味です。start から来た形容的な語で、始点を表します。
point 「点、出発点」という意味です。ここでは議論や作業を始める基準点を指します。

文法ポイント

What I'm proposing is ...

What I'm proposing is a clearer check before work is shared.

ワット アイム プロポージング イズ ア クリアラー チェック ビフォー ワーク イズ シェアド

私が提案しているのは、作業を共有する前にもっと明確に確認することです。

What I'm proposing is ... は「私が提案しているのは〜です」という形です。会議や説明で、提案の中心をはっきり示すときに使います。

would allow + 人 + to + 動詞

The change would allow the team to catch problems earlier.

ザ チェンジ ウッド アラウ ザ チーム トゥ キャッチ プロブレムズ アーリーア

その変更で、チームは問題をもっと早く見つけられるようになります。

would allow A to B は「AがBできるようにする」という意味です。提案の効果を、結果として説明するときに便利です。

英語の単語

a change to our review process phrase
ア チェンジ トゥ アワ リビュー プロセス レビュー手順の変更
a clearer check phrase
ア クリアラー チェック より明確な確認
are you trying to solve? phrase
アー ユー トライイング トゥ ソルブ 解決したいのですか
before work is shared phrase
ビフォー ワーク イズ シェアド 共有される前に
catch problems earlier phrase
キャッチ プロブレムズ アーリーア 問題を早く見つける
How would that help phrase
ハウ ウッド ザット ヘルプ どう役立つ
I would like to suggest phrase
アイ ウッド ライク トゥ サジェスト 提案したいです
The change would allow the team to phrase
ザ チェンジ ウッド アラウ ザ チーム トゥ その変更でチームは
the team? phrase
ザ チーム チームに
To put the idea simply phrase
トゥ プット ジ アイディア シンプリー 簡単に言うと
What I'm proposing is phrase
ワット アイム プロポージング イズ 私が提案しているのは
What problem phrase
ワット プロブレム どんな問題

言い換え表現

1x
0:00
0:00

suggest (提案する)

  • propose プロポーズ (提案する)
  • recommend レコメンド (勧める)

review process (レビュー手順)

  • review procedure リビュー プロシージャー (レビュー手順)
  • review workflow リビュー ワークフロー (レビューの流れ)

problem (問題)

  • issue イシュー (問題)
  • challenge チャレンジ (課題)

proposing (提案している)

  • suggesting サジェスティング (提案している)
  • putting forward プッティング フォワード (提案している)

clearer check (より明確な確認)

  • more explicit check モア イクスプリシット チェック (より明確な確認)
  • more thorough check モア サロー チェック (より丁寧な確認)

allow (〜できるようにする)

  • enable イネイブル (〜できるようにする)
  • permit パーミット (〜を可能にする)

catch problems earlier (問題を早く見つける)

  • spot issues sooner スポット イシューズ スーナー (問題をより早く見つける)
  • identify problems earlier アイデンティファイ プロブレムズ アーリーア (問題をより早く特定する)

To put the idea simply (簡単に言うと)

  • Simply put シンプリー プット (簡単に言うと)
  • In simple terms イン シンプル タームズ (簡単に言うと)

shared starting point (共通の出発点)

  • common starting point コモン スターティング ポイント (共通の出発点)
  • common basis コモン ベイシス (共通の土台)

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

それはチームにどのように役立つのですか。

答えを見るHow would that help the team?