ドリル音声
会話
Let's check the weather before we go out.
レッツ チェック ザ ウェザー ビフォー ウィー ゴー アウト 出かける前に天気を見よう。What does the forecast say?
ワット ダズ ザ フォーキャスト セイ 天気予報はどう言ってる?The forecast predicts warm weather.
ザ フォーキャスト プリディクツ ウォーム ウェザー 予報では暖かくなるよ。That sounds nice, but there is a chance of showers.
ザット サウンズ ナイス バット ゼア イズ ア チャンス オブ シャワーズ いいね。でも、にわか雨の可能性があるよ。Then we should take umbrellas with us.
ゼン ウィー シュッド テイク アンブレラズ ウィズ アス じゃあ、傘を持って行こう。Warm weather outside still sounds fine with an umbrella.
ウォーム ウェザー アウトサイド スティル サウンズ ファイン ウィズ アン アンブレラ 外が暖かくても、傘があれば大丈夫そう。単語解説
文法ポイント
before + 主語 + 動詞
Let's check the weather before we go out.
レッツ チェック ザ ウェザー ビフォー ウィー ゴー アウト出かける前に天気を見よう。
before のあとに主語と動詞を置いて、「〜する前に」と表します。英語ではこの形をそのまま覚えると使いやすいです。
There is a chance of + 名詞
There is a chance of showers.
ゼア イズ ア チャンス オブ シャワーズにわか雨の可能性がある。
There is a chance of ... で「…の可能性がある」と言えます。chance of のあとには名詞を置きます。
英語の単語
外出の前に何かをすることを表す。
天気がよくても、にわか雨の可能性を付け加える。
出かける前に天気を確認する場面で使う。
条件があっても問題なさそうだと言う。
相手の話を受けて、よい印象を伝える。
天気予報の内容を述べるときの導入表現。
状況に応じて傘を持っていく提案をする。
天気が暖かいことを表す。
外の天気が暖かい場合の状況説明。
傘がある条件を表す。
一緒に持っていくことを表す。
言い換え表現
forecast (天気予報)
- weather forecast ウェザー フォーキャスト (天気予報)
- weather report ウェザー リポート (天気予報)
- outlook アウトルック (見通し、予報)
predicts (予測する)
- expects エクスペクツ (予想する)
- indicates インディケイツ (示している)
- calls for コールズ フォー (〜が予想される)
warm weather (暖かい天気)
- mild weather マイルド ウェザー (穏やかな天気)
- pleasant weather プレザント ウェザー (過ごしやすい天気)
- nice weather ナイス ウェザー (いい天気)
chance of showers (にわか雨の可能性)
- chance of rain チャンス オブ レイン (雨の可能性)
- possibility of rain ポシビリティ オブ レイン (雨の可能性)
- possibility of showers ポシビリティ オブ シャワーズ (にわか雨の可能性)
take umbrellas with us (傘を持って行く)
- bring umbrellas ブリング アンブレラズ (傘を持って行く)
- take umbrellas along テイク アンブレラズ アロング (傘を持って行く)
- carry umbrellas キャリー アンブレラズ (傘を持ち歩く)
still sounds fine (まだ大丈夫そう)
- still sounds okay スティル サウンズ オーケイ (まだ大丈夫そう)
- still seems fine スティル シームズ ファイン (まだ大丈夫そう)
- still works スティル ワークス (まだ問題ない)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
天気予報はどう言ってる?
答えを見る
What does the forecast say?予報では暖かくなるよ。