ドリル音声
会話
The neighbor is making a lot of noise.
ザ ネイバー イズ メイキング ア ロット オブ ノイズ お隣がすごくうるさい。Really? Is it bad?
リアリー イズ イット バッド 本当? ひどいの?Yes, they're so loud!
イエス ゼア ソー ラウド うん、すごくうるさい!That's really annoying.
ザッツ リアリー アノイイング それはほんとに迷惑だね。I can't stand it.
アイ キャント スタンド イット もう我慢できない。Maybe talk to them?
メイビー トーク トゥ ゼム 話してみたら?Yeah, I should.
イェー アイ シュッド うん、そうしたほうがいいね。Good luck with that.
グッド ラック ウィズ ザット うまくいくといいね。単語解説
文法ポイント
be making a lot of noise
The neighbor is making a lot of noise.
ザ ネイバー イズ メイキング ア ロット オブ ノイズお隣がすごくうるさい。
be + -ing は「今まさに続いていること」を表します。ここでは、音を出す状態が続いている感じです。
can't stand it
I can't stand it.
アイ キャント スタンド イットもう我慢できない。
can't stand ... は「〜に耐えられない」というよく使う言い方です。A1では、ひとまとまりで覚えるのが自然です。
英語の単語
Says that the speaker ought to do something.
Asks whether the situation is serious or unpleasant.
Describes someone being very noisy.
Used to react with surprise or confirmation.
The person living nearby in the dialogue.
Says that people are very noisy.
An informal affirmative response.
A short affirmative response.
言い換え表現
making a lot of noise (とてもうるさい)
- being noisy ビーイング ノイジー (うるさいことをしている)
- making a racket メイキング ア ラケット (大きな音を立てている)
- being loud ビーイング ラウド (うるさい)
so loud (すごくうるさい)
- very loud ベリー ラウド (とても大きな音の)
- really loud リアリー ラウド (本当にうるさい)
- so noisy ソー ノイジー (とてもうるさい)
really annoying (ほんとに迷惑だ)
- very annoying ベリー アノイイング (とても迷惑だ)
- irritating イリテイティング (いらいらする)
- bothersome バザーサム (じゃまになる)
can’t stand it (我慢できない)
- can’t bear it キャント ベア イット (我慢できない)
- can’t take it キャント テイク イット (耐えられない)
- can’t tolerate it キャント トラレイト イット (我慢できない)
talk to them (彼らに話す)
- speak to them スピーク トゥ ゼム (彼らに話す)
- ask them アスク ゼム (彼らに頼む)
- tell them テル ゼム (彼らに伝える)
Good luck with that. (うまくいくといいね)
- Hope it works out. ホープ イット ワークス アウト (うまくいくといいね)
- I hope it goes well. アイ ホープ イット ゴーズ ウェル (うまくいくといいね)
- Fingers crossed. フィンガーズ クロスト (うまくいくよう願っている)
クイズ
並び替え
次の単語を正しい順序に並び替えてください。
本当? ひどいの?
答えを見る
Really? Is it bad?うん、すごくうるさい!
答えを見る
Yes, they're so loud!それはほんとに迷惑だね。
答えを見る
That's really annoying.スペル
文字をタップして単語を組み立ててください。
本当?