レッスン A1-037 - 割り勘 | 日本語で英語を学ぶ

English lesson set in a contemporary everyday setting in the United States: Splitting a cafe bill with a friend without saying exact amounts.

JA → EN / Level: A1 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

The bill is here.

ザビルイズヒア お会計が来たよ。
B

Let's split the bill.

レッツスプリットザビル 割り勘にしよう。
A

Sure. Is this my share?

シュア。イズディスマイシェア いいよ。これが私の分?
B

Yes, that looks right.

イエス、ザットルックスライト うん、それで合ってるよ。
A

Okay, I'll cover my share.

オーケイ、アイルカヴァマイシェア わかった。自分の分は払うよ。
B

Great. I'll cover the rest.

グレイト。アイルカヴァザレスト いいね。残りは私が払うよ。

単語解説

The 定冠詞で、特定のものを指します。ここでは話し手と聞き手が同じ会計を見ていることを示しています。
bill 「請求書」「勘定」のことです。カフェやレストランでは支払い伝票を指します。
is be動詞の現在形で、「〜である」「〜にある」を表します。文の骨組みを作る重要な語です。
here 「ここに」「来た」という意味です。場所や到着を表して、目の前にあることを伝えます。
Let's let us の短縮形で、「〜しよう」と提案するときに使います。相手を誘って一緒に何かをする柔らかい表現です。
split 「分ける」「割る」という意味です。ここでは料金を人数で分けることを表しています。
Sure 「もちろん」「いいよ」という意味です。相手の提案に前向きに応じるときに使います。
this 「これ」「このもの」を指す代名詞です。目の前のものを特定して示します。
my 「私の」という意味の所有を表す語です。後ろの名詞が自分に属することを示します。
share 「分担分」「負担分」という意味です。ここでは自分が払うべき金額の部分を指します。
Yes 「はい」「うん」と同意するときの語です。相手の確認に肯定で答えています。
that 「それ」「あれ」を指す語です。ここでは相手が示した分け方や金額を指しています。
looks look の三人称単数形で、「〜に見える」という意味です。見た目や判断をやわらかく伝えます。
right 「正しい」「合っている」という意味です。ここでは内容が正しいことを確認しています。
Okay 「わかった」「いいよ」という意味です。会話を進めるときの自然な応答です。
I'll I will の短縮形で、「私は〜するつもりです」「〜するよ」という意味です。ここでは自分が支払う意思を表しています。
cover ここでは「負担する」「払う」という意味です。費用を自分が引き受けることをやわらかく言います。
Great 「いいね」「すばらしい」という意味です。相手の提案を前向きに受け入れるときに使います。
rest 「残り」「残った部分」という意味です。ここではまだ払っていない分を指します。

文法ポイント

Let's + 動詞の原形

Let's split the bill.

レッツスプリットザビル

割り勘にしよう。

`Let's` は「〜しよう」という提案を作る形です。後ろは動詞の原形になります。

I'll + 動詞の原形

I'll cover my share.

アイルカヴァマイシェア

自分の分は払うよ。

`I'll` は「私は〜するよ」という、今の場面での決めた行動を言う形です。

英語の単語

great 感動詞
グレイト いいね

Used to show approval.

I'll cover my share phrase
アイルカヴァマイシェア 自分の分は払うよ

Used to say the speaker will pay their part.

I'll cover the rest phrase
アイルカヴァザレスト 残りは私が払うよ

Used to say the speaker will pay the remaining amount.

is here phrase
イズヒア 来たよ

Used to say the bill has arrived.

is this my share phrase
イズディスマイシェア これが私の分?

Used to ask whether an amount is the speaker's part.

let's split the bill phrase
レッツスプリットザビル 割り勘にしよう

Used to suggest sharing the bill evenly.

okay 感動詞
オーケイ わかった

Used to show acceptance or agreement.

sure 感動詞
シュア いいよ

Used to agree casually.

that looks right phrase
ザットルックスライト それで合ってるよ

Used to confirm that something seems correct.

the bill phrase
ザビル お会計

Used when the check arrives at a cafe or restaurant.

yes 感動詞
イエス うん

Used to confirm.

言い換え表現

1x
0:00
0:00

The bill (お会計)

  • The check ザチェック (お会計) - 米国英語で自然です。
  • The tab ザタブ (つけ・お会計) - 少し口語的です。

split the bill (割り勘にする)

  • split the check スプリットザチェック (割り勘にする) - 米国でよく使います。
  • pay separately ペイセパレトリー (別々に払う) - 意味がわかりやすい言い方です。

share (自分の分)

  • part パート (分け前・分担分)
  • portion ポーション (分け前・取り分) - やや説明的です。

cover (払う)

  • pay ペイ (払う)
  • pay for ペイフォー (〜の代金を払う) - pay for my share の形で使えます。

the rest (残り)

  • the remaining amount ザリメイニングアマウント (残りの金額) - 少し丁寧でわかりやすい言い方です。
  • the remainder ザリメインダー (残り) - ややかたい表現です。

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

お会計が来たよ。

答えを見るThe bill is here.

割り勘にしよう。

答えを見るLet's split the bill.

いいよ。これが私の分?

答えを見るSure. Is this my share?

スペル

文字をタップして単語を組み立ててください。

わかった

答えを見るokay

いいよ

答えを見るsure

いいね

答えを見るgreat

うん

答えを見るyes