ドリル音声
1x
0:00
0:00
会話
A
Hvordan skal vi hilse på gæsterne før mødet?
ヴォーダン スカル ヴィ ヒルセ ポー ゲステルネ フーア ムェーデト 会議の前に、来客にはどうあいさつすればよいでしょうか。
B
Jeg plejer at starte med en høflig velkomst og en kort præsentation.
ヤイ プライア ア スターテ メン ホェフリ ヴェルコムスト オ オー コート プレセンタショーン 私は、まず丁寧な歓迎のあいさつと短い自己紹介から始めます。
A
Skal hilsenen være den samme for alle?
スカル ヒルセネン ヴェーレ デン サメ フォー アレ あいさつは全員に同じでよいでしょうか。
B
Hilsenen afhænger af gæsten og formålet med mødet.
ヒルセネン アフヘンガー アフ ゲステン オー フォーモーレト メーゼト あいさつは、相手と会議の目的によって変わります。
A
Med andre ord skal vi tilpasse tonen til situationen.
メ アンドレ オー スカル ヴィ ティルパセ トーネン ティル シトゥアショーネン つまり、状況に合わせて話し方を変えるべきです。
B
Den tilgang bør få starten til at føles naturlig.
デン ティルゴン ボー フォー スターテン ティル ア フョーレス ナトゥーリ そのやり方なら、始まりが自然に感じられるはずです。単語解説
Hvordan
「どのように」「どうやって」という意味です。方法をたずねる疑問詞で、文頭に置かれます。
skal
「〜すべきだ」「〜だろう」という助動詞です。ここでは相手に対する提案や義務をやわらかく表します。
vi
「私たち」「われわれ」です。会話では、話し手を含む複数を指します。
hilse
「あいさつする」という動詞です。会議や訪問の場面で、人に敬意を示すときに使います。
på
前置詞で、ここでは「〜に対して」という関係を表します。動詞と組になって意味を作ることがあります。
gæsterne
「来客たち」「客たち」です。定冠詞付き複数形で、特定の客を指します。
før
「〜の前に」という意味です。時間を表す前置詞として使われます。
mødet
「会議」です。定冠詞付き単数形で、ここでは特定の会議を指しています。
Jeg
「私」は英語の I にあたります。文の主語として、話し手自身を指します。
plejer
「ふだん〜する」「いつも〜している」という意味です。習慣を表すときに使う動詞です。
at
不定詞を導く語で、日本語では「〜すること」「〜する」を作る役割です。後ろの動詞を不定詞にします。
starte
「始める」という動詞です。物事の出発点や開始を表します。
med
「〜と一緒に」「〜で」という意味の前置詞です。ここでは「〜から始める」の「〜から」に近い働きです。
en
不定冠詞で、「ある一つの」「一人の」にあたります。名詞が新しく登場するときによく使われます。
høflig
「丁寧な」「礼儀正しい」という形容詞です。あいさつや態度がフォーマルであることを示します。
velkomst
「歓迎のあいさつ」「ウェルカム」です。相手を迎える場面で使う名詞です。
og
「そして」「〜と」という接続詞です。二つの要素を並べてつなぎます。
kort
「短い」という形容詞です。時間や長さが短いことを表します。
præsentation
「紹介」「プレゼンテーション」です。ここでは自己紹介に近い意味で使われています。
hilsenen
「あいさつ」です。定冠詞付き単数形で、特定のあいさつのしかたを指します。
være
「〜である」「〜になる」という動詞です。状態や同一性を表すのに使います。
den
「その」「その〜」という定冠詞的な語です。後ろの名詞句を特定のものとして示します。
samme
「同じ」という形容詞です。複数の対象が一致していることを表します。
for
「〜にとって」「〜のために」という前置詞です。ここでは「〜のための/〜に対して」という意味合いです。
alle
「みんな」「全員」です。人の集まり全体を指します。
afhænger
「〜に左右される」「〜次第だ」という動詞です。条件によって結果が変わることを表します。
af
「〜から」「〜によって」という前置詞です。依存や原因を示すときによく使われます。
gæsten
「客」「来客」です。定冠詞付き単数形で、特定の相手を指しています。
formålet
「目的」です。定冠詞付き単数形で、特定の会議の目的を指します。
andre
「他の」「別の」という形容詞です。後ろの名詞と合わせて「別の言い方」を作ります。
ord
「言葉」「表現」です。ここでは複数形で、慣用句「Med andre ord」の一部です。
tilpasse
「合わせる」「適応させる」という動詞です。状況に応じて調整する意味で使われます。
tonen
「話し方」「調子」「トーン」です。定冠詞付き単数形で、会話の雰囲気や口調を指します。
til
「〜へ」「〜に向けて」という前置詞です。対象への合わせ方や方向を表します。
situationen
「状況」です。定冠詞付き単数形で、今の場面や条件を指しています。
tilgang
「やり方」「アプローチ」です。物事にどう取り組むかという方法を表します。
bør
「〜するべきだ」「〜のはずだ」という助動詞です。助言や当然の見込みをやわらかく示します。
få
「得る」「〜させる」という動詞です。ここでは後ろの行動を引き起こす役割で使われます。
starten
「始まり」です。定冠詞付き単数形で、物事の冒頭部分を指します。
føles
「感じられる」「感じる」という動詞です。ここでは主語が自然に感じる状態を表します。
naturlig
「自然な」という形容詞です。無理がなく、ふつうである印象を示します。
文法ポイント
plejer at + infinitiv
Jeg plejer at starte med en høflig velkomst.
ヤイ プライア ア スターテ メン ホェフリ ヴェルコムスト私はたいてい丁寧な歓迎のあいさつから始めます。
習慣やいつものやり方を表します。「いつも〜する」「ふだん〜する」に近い表現です。
X afhænger af Y
Hilsenen afhænger af gæsten og formålet med mødet.
ヒルセネン アフヘンガー アフ ゲステン オー フォーモーレト メーゼトあいさつは相手と会議の目的によって変わります。
「〜次第だ」「〜によって決まる」という意味です。状況によって内容が変わるときに使います。
デンマーク語の単語
en høflig velkomst
phrase
エン ホェフリ ヴェルコムスト
丁寧な歓迎のあいさつ
for alle?
phrase
フォー アレ
全員に
før mødet
phrase
フーア ムェーデト
会議の前に
Hilsenen afhænger af gæsten
phrase
ヒルセネン アフヘンガー アフ ゲステン
あいさつは相手による
Hvordan skal vi hilse på gæsterne
phrase
ヴォーダン スカル ヴィ ヒルセ ポー ゲステルネ
来客にはどうあいさつする
Jeg plejer at starte med
phrase
ヤイ プライア ア スターテ メ
私はいつも〜から始める
Med andre ord
phrase
メ アンドレ オー
つまり
og en kort præsentation
phrase
オ エン コート プレセンタショーン
そして短い自己紹介
og formålet med mødet
phrase
オ フォーモーレト メーゼト
そして会議の目的によって
Skal hilsenen være den samme
phrase
スカル ヒルセネン ヴェーレ デン サメ
あいさつは同じでよいか
skal vi tilpasse tonen
phrase
スカル ヴィ ティルパセ トーネン
話し方を合わせるべき
til situationen
phrase
ティル シトゥアショーネン
状況に
言い換え表現
1x
0:00
0:00
Jeg plejer at starte med (私はいつも〜から始める)
- Jeg begynder som regel med ヤイ ベギュナ ソム レーゲル メ (私はたいてい〜から始める)
- Jeg starter normalt med ヤイ スターテル ノーマルト メ (私は普通〜から始める)
en høflig velkomst (丁寧な歓迎のあいさつ)
- en venlig velkomst エン ヴェンリ ヴェルコムスト (親しみのある歓迎のあいさつ)
- en pæn velkomst エン ペーン ヴェルコムスト (丁寧な歓迎のあいさつ)
Hilsenen afhænger af gæsten (あいさつは相手による)
- Hilsenen afhænger af personen ヒルセネン アフヘンガー アフ ペルソーネン (あいさつは相手の人による)
- Hilsenen varierer efter gæsten ヒルセネン ヴァリエーレル エフタ ゲステン (あいさつは来客によって変わる)
Med andre ord (つまり)
- Kort sagt コート サクト (要するに)
- Altså アルツォ (つまり)
tilpasse tonen (話し方を合わせる)
- justere tonen ユステーレ トーネン (話し方を調整する)
- ændre tonen エンレ トーネン (話し方を変える)