レッスン A2-071 - 配達注文の確認 | 日本語でデンマーク語を学ぶ

Danish lesson set in a contemporary Copenhagen everyday setting: Calling a restaurant to place a delivery order and confirm the delivery location.

JA → DA / Level: A2 学習中

ドリル音声

1x
0:00
0:00

会話

A

Hej, jeg vil gerne bestille noget til levering.

ヘイ、ヤイ ヴィル イェアナ ベスティレ ノーエ テル レーヴェリング こんにちは。配達の注文をしたいです。
B

Selvfølgelig. Skal vi bruge din gemte leveringsadresse?

セルフォーリ。スカル ヴィ ブルーエ ディン イェムデ レーヴェリングスアドレサ? もちろんです。保存されている配達先を使いますか?
A

Ja, brug den gemte adresse, tak.

ヤ、ブルー デン イェムデ アドレセ、タク はい、保存されている住所を使ってください。
B

Er denne leveringsadresse korrekt?

エア デネ レーヴェリングスアドレサ コレクト? こちらの配達先でよろしいですか?
A

Ja, det er rigtigt.

ヤ、デ エア リグティ はい、そのとおりです。
B

Fint. Hvad vil du gerne bestille?

フィン。ヴァ ヴィル ドゥ イェアナ ベスティレ? いいですね。何をご注文ですか?

単語解説

Hej あいさつの「こんにちは」です。会話の始まりでよく使います。
jeg 「私」を表す主語です。文の主語として使われます。
vil 「〜したい」「〜するつもりだ」という意志を表します。ここでは後ろの動詞と合わせて「したい」の意味になります。
gerne 「喜んで、ぜひ」という気持ちを表す副詞です。丁寧に「〜したい」と言うときによく使います。
bestille 「注文する」という動詞です。食べ物や商品を頼む場面で使います。
noget 「何か、いくらかのもの」を表します。具体的に何を注文するかまだ決めていない言い方です。
til 「〜のために、〜用の」という前置詞です。ここでは配達用であることを示します。
levering 「配達、配送」という意味です。注文を届けてもらうことを表します。
Selvfølgelig 「もちろん」です。相手の依頼や質問に自然に答える丁寧な表現です。
Skal 「〜するべきですか、〜しましょうか」という意味で、提案や確認に使います。疑問文では相手と一緒に何かをするかをたずねます。
vi 「私たち、われわれ」を表します。ここでは店側と客を含めた「私たち」として使われます。
bruge 「使う」という動詞です。道具や情報を利用するときに使います。
din 「あなたの」を表す所有形です。相手に属するものを示します。
gemte 「保存された、取ってある」という意味です。ここでは過去分詞が形容詞のように使われています。
leveringsadresse 「配達先の住所」という意味です。配達する場所を示すまとまりの語です。
Ja 「はい」です。肯定や同意を表します。
brug 「使ってください」という命令形です。相手に何かを使うよう依頼するときに使います。
den 「その、それを」という意味の代名詞です。直前に出た名詞を受けます。
adresse 「住所」です。配達や連絡先を示すときに使います。
tak 「ありがとう、お願いします」という意味で、依頼や感謝をやわらかくします。
Er 動詞「〜である」の現在形です。疑問文の冒頭に置いて「〜ですか?」を作ります。
denne 「この、このような」という意味です。目の前のものを指します。
korrekt 「正しい、合っている」という意味の形容詞です。確認の質問でよく使います。
det 「それ、それは」を表す代名詞です。文の主語として使われています。
rigtigt 「正しい、そのとおり」です。確認に対して同意するときによく使います。
Fint 「いいですね、よし、了解」です。会話で相手の返答を受けて進めるときに使います。
Hvad 「何」を表す疑問詞です。内容をたずねるときに使います。
du 「あなた」を表す主語です。相手に直接たずねるときに使います。

文法ポイント

jeg vil gerne + infinitiv

Hej, jeg vil gerne bestille noget til levering.

ヘイ、ヤイ ヴィル イェアナ ベスティレ ノーエ テル レーヴェリング

こんにちは。配達の注文をしたいです。

「vil gerne」は、単に「したい」よりも丁寧でやわらかい言い方です。サービスの場面でよく使います。

Skal vi + infinitiv?

Skal vi bruge din gemte leveringsadresse?

スカル ヴィ ブルーエ ディン イェムデ レーヴェリングスアドレサ?

保存されている配達先を使いますか?

相手に何かをするかどうかを丁寧にたずねる表現です。直訳の「〜しなければならない?」ではなく、「〜しましょうか」「〜しますか?」の感じです。

デンマーク語の単語

brug den gemte adresse phrase
ブルー デン イェムデ アドレセ 保存済みの住所を使って
Fint 形容詞
フィン いいですね
Hej 感動詞
ヘイ こんにちは
Hvad vil du gerne bestille? phrase
ヴァ ヴィル ドゥ イェアナ ベスティレ 何をご注文ですか?
Ja 感動詞
はい
jeg vil gerne bestille phrase
ヤイ ヴィル イェアナ ベスティレ 注文したいです
noget til levering phrase
ノーエ テル レーヴェリング 配達用のものを
Selvfølgelig 副詞
セルフォーリ もちろんです
Skal vi bruge din gemte leveringsadresse? phrase
スカル ヴィ ブルーエ ディン イェムデ レーヴェリングスアドレサ 保存済みの配達先を使いますか?
tak 感動詞
タク お願いします

言い換え表現

1x
0:00
0:00

jeg vil gerne bestille (注文したいです)

  • jeg vil bestille ヤイ ヴィル ベスティレ (注文したいです)
  • jeg ønsker at bestille ヤイ エンスカ ア ベスティレ (注文したいです)

noget til levering (配達用のものを)

  • til levering テル レーヴェリング (配達用に)
  • til udbringning テル ウズブレンニン (配達用に)

din gemte leveringsadresse (保存されている配達先)

  • din registrerede leveringsadresse ディン レギストレーアデ レーヴェリングスアドレサ (登録済みの配達先)
  • den adresse, du har gemt デン アドレセ、ドゥ ハー イェムト (保存した住所)

det er rigtigt (はい、そのとおりです)

  • det er korrekt デ エア コレクト (そのとおりです)
  • ja, det stemmer ヤ、デ ステマ (はい、そのとおりです)

Hvad vil du gerne bestille? (何をご注文ですか?)

  • Hvad vil du bestille? ヴァ ヴィル ドゥ ベスティレ (何を注文しますか?)
  • Hvad ønsker du at bestille? ヴァ エンスカ ドゥ ア ベスティレ (何をご注文ですか?)

クイズ

並び替え

次の単語を正しい順序に並び替えてください。

はい、保存されている住所を使ってください。

答えを見るJa, brug den gemte adresse, tak.

こちらの配達先でよろしいですか?

答えを見るEr denne leveringsadresse korrekt?

はい、そのとおりです。

答えを見るJa, det er rigtigt.

スペル

文字をタップして単語を組み立ててください。

もちろんです

答えを見るSelvfølgelig

いいですね

答えを見るFint

お願いします

答えを見るtak

はい

答えを見るJa