Numéros d’urgence et comment appeler
Retenez 119 et 110, quoi dire en premier et ce qu’il faut préparer avant l’arrivée des secours.
Au Japon, les deux numéros à retenir en premier sont le 119 pour les pompiers et l’ambulance, et le 110 pour la police. Le guide du Ministry of Foreign Affairs (Ministère des Affaires étrangères) indique que ces deux numéros sont disponibles 24 heures sur 24 et qu’ils peuvent être composés depuis une ligne fixe, un téléphone public, un téléphone mobile ou un PHS. Il précise aussi que le service d’ambulance est gratuit, mais qu’il ne doit pas être utilisé pour des problèmes mineurs qui pourraient être pris en charge par votre propre véhicule ou un taxi Guide pour vivre au Japon, Guide de la vie au Japon. Si vous êtes à un téléphone public, décrochez le combiné, appuyez sur le bouton d’urgence rouge, puis composez le 119 ou le 110 sans pièces ni carte d’appel Guide de la vie au Japon. Pour un nouvel arrivant, l’habitude la plus importante est simple : s’il y a de la fumée ou un incendie, une blessure grave, une personne qui pourrait être inconsciente, ou un crime en cours, appelez immédiatement et continuez à parler lentement.
Numéros d’urgence en un coup d’œil
| Numéro | À utiliser pour | Détail clé |
|---|---|---|
| 119 | Incendie, ambulance, maladie soudaine ou blessure | 24 heures sur 24 ; service d’ambulance gratuit ; appel possible depuis les lignes fixes, les téléphones publics, les téléphones mobiles et les PHS. |
| 110 | Police, vol, accidents de la route ou autres crimes | 24 heures sur 24. |
| #7119 | Consultation d’urgence lorsque vous ne savez pas si le 119 est nécessaire | À utiliser lorsqu’il est disponible dans votre région. |
| #8000 | Consultation médicale pour enfants | Pour les enfants ; à utiliser lorsque la situation est urgente mais ne relève pas clairement du niveau 119. |
Lorsque vous appelez le 119, le répartiteur vous demandera ce qui s’est passé, où cela s’est passé, quel âge a le patient, ainsi que votre nom et votre numéro de rappel. Le guide de la Fire and Disaster Management Agency (FDMA, Agence de gestion des incendies et des catastrophes) recommande de commencer par préciser qu’il s’agit d’une urgence, puis de donner d’abord la municipalité ; si vous ne connaissez pas l’adresse, décrivez un grand bâtiment, un carrefour ou un autre repère. Vous devriez aussi dire si la personne est consciente et respire, quels premiers secours vous avez déjà prodigués, et si elle a des maladies chroniques, une clinique habituelle, des médicaments réguliers ou des consignes d’un médecin Comment utiliser correctement une ambulance. Si la situation est urgente, l’ambulance peut être dépêchée avant que toutes les questions soient terminées, donc ne perdez pas de temps à essayer de rendre l’explication parfaite. Pour les cas urgents mais qui ne semblent pas clairement relever du 119, le même guide oriente vers #7119 pour une consultation d’urgence et vers #8000 pour une consultation médicale pour enfants Comment utiliser correctement une ambulance.
Avant l’arrivée des secours, préparez les objets que la FDMA indique comme utiles : votre carte My Number, votre carte d’assurance maladie ou carte de clinique, de l’argent, des chaussures, les médicaments que vous prenez chaque jour et, pour les nourrissons, le carnet de santé mère-enfant, des couches, un biberon et une serviette Comment utiliser correctement une ambulance. Si quelqu’un d’autre est à proximité, demandez-lui de sortir et de guider l’ambulance à son approche, car cela peut réduire le temps d’arrivée Comment utiliser correctement une ambulance. Il est aussi judicieux de garder une courte note sur vos maladies chroniques, l’hôpital ou la clinique que vous utilisez habituellement et les médicaments que vous prenez régulièrement, afin que l’équipe puisse agir vite même si vous ne pouvez pas expliquer clairement. Le guide encourage aussi une formation de premiers secours de base dans une caserne de pompiers locale, car les minutes avant l’arrivée de l’ambulance sont souvent les plus importantes.
Pratiquez le Japonais avec des exercices audio
Améliorez votre compréhension du Japonais avec des exercices audio IA
Arnaques courantes et prévention de la criminalité
Voyez comment fonctionnent les plus grandes arnaques en ligne au Japon, où elles commencent et comment l’argent circule.
Les données de la police montrent que la fraude en ligne n’est pas un problème marginal. Entre janvier et novembre 2024, les arnaques à l’investissement sur SNS et les arnaques sentimentales ont totalisé 9,265 cas et environ 114.1 milliards de yens de pertes. Les arnaques à l’investissement ont à elles seules représenté 5,939 cas et environ 79.47 milliards de yens, tandis que les arnaques sentimentales ont représenté 3,326 cas et environ 34.64 milliards de yens Situation des fraudes à l’investissement et sentimentales sur SNS à fin novembre 2024. Pour une personne nouvellement arrivée au Japon, la leçon pratique est qu’un profil soigné, un chat fluide ou une histoire convaincante ne rendent pas une demande en ligne sûre. Les conversations liées à l’argent méritent la même prudence, que l’autre personne se dise investisseur expert, célébrité ou personne amoureuse.
Ce que montrent les données de la police pour 2024
| Type d’arnaque | Cas | Pertes | Point d’entrée habituel | Mode de transfert habituel |
|---|---|---|---|---|
| Arnaques à l’investissement sur SNS | 5,939 | Environ 79.47 milliards de yens | Bannières ou publicités et messages directs ; puis Facebook, LINE, Instagram, X, TikTok et des sites d’investissement | Virement bancaire 86.5 % ; cryptoactifs 11.2 % |
| Arnaques sentimentales sur SNS | 3,326 | Environ 34.64 milliards de yens | Messages directs et applications de rencontre ; puis Facebook et Instagram sont courants | Virement bancaire 74.7 % ; cryptoactifs 19.5 % ; monnaie électronique 5.1 % |
Le schéma d’entrée est souvent le signal d’alerte. Pour les arnaques à l’investissement, le premier contact prenait souvent la forme d’une bannière, d’une publicité ou d’un message direct, puis la conversation se déplaçait vers Facebook, LINE, Instagram, X, TikTok, des sites d’investissement et d’autres canaux sociaux. Pour les arnaques sentimentales, les messages directs étaient le point d’entrée dominant, et les applications de rencontre, Facebook, Instagram et d’autres réseaux sociaux étaient des points de départ courants Situation des fraudes à l’investissement et sentimentales sur SNS à fin novembre 2024. Le rapport de police montre aussi que les arnaques à l’investissement utilisent souvent LINE comme principal outil de contact après l’approche initiale, ce qui signifie que la conversation peut devenir privée et paraître digne de confiance très rapidement. Si la demande commence en ligne puis se transforme en chat secret, en groupe privé ou en instruction de transfert d’argent, considérez que le risque a augmenté.
Le moyen de paiement est aussi utile pour repérer le danger. Dans les données de la police, les arnaques à l’investissement utilisaient surtout les virements bancaires à 86.5 %, puis les cryptoactifs à 11.2 % ; les arnaques sentimentales utilisaient surtout les virements bancaires à 74.7 %, les cryptoactifs à 19.5 % et la monnaie électronique à 5.1 % Situation des fraudes à l’investissement et sentimentales sur SNS à fin novembre 2024. Le rapport montre aussi que les escrocs se font souvent passer pour des investisseurs, d’autres personnes célèbres, des employés ou cadres d’entreprise, et, dans les cas sentimentaux, ils peuvent aussi prétendre travailler dans les arts et le spectacle, la médecine ou l’armée. Une bonne règle consiste à s’arrêter avant de payer quoi que ce soit, à enregistrer des captures d’écran et à en parler à une personne de confiance ou à un contact officiel en dehors du chat. Si l’affaire ressemble à un délit, appelez le 110 ; si vous ne savez pas à qui demander, l’enquête auprès des résidents étrangers a montré que les gens préfèrent une consultation dans leur langue maternelle, dans un lieu proche, et avec du personnel qui comprend le statut de résidence, les impôts, les retraites et les soins médicaux Enquête de base sur les résidents étrangers en FY2023.
Pratiquez le Japonais avec des exercices audio
Pratiquez des phrases en Japonais utiles pour la vie en Japon
Informations de sécurité et conseils de sûreté
Préparez-vous aux séismes, aux typhons, aux risques de circulation et aux endroits où obtenir de l’aide quand vous êtes bloqué.
La planification de la sécurité au quotidien au Japon commence par les principaux dangers du pays : les séismes, parfois suivis de tsunamis, et les typhons qui surviennent généralement entre juillet et octobre. Le guide du Ministry of Foreign Affairs (Ministère des Affaires étrangères) indique que les séismes peuvent provoquer des incendies ; après les secousses, vous devriez donc éteindre dès que possible les sources de chaleur comme les cuisinières à gaz et les chauffages, fermer la vanne principale de gaz, débrancher les appareils électriques et couper le disjoncteur lors de l’évacuation Guide pour vivre au Japon. Le même guide précise que les typhons apportent de fortes tempêtes et des pluies abondantes et peuvent provoquer des glissements de terrain et des inondations ; il n’est donc pas optionnel de connaître votre itinéraire d’évacuation avant le début du mauvais temps Guide pour vivre au Japon.
Règles de sécurité du quotidien
| Situation | Que faire | Détail clé |
|---|---|---|
| Séisme | Éteignez les sources de chaleur, fermez la vanne principale de gaz, débranchez les appareils et coupez le disjoncteur lors de l’évacuation | L’incendie est un risque secondaire majeur après les secousses. |
| Typhon | Vérifiez le refuge le plus proche, évitez le bord de mer, préparez environ 2 jours de provisions et restez loin des fenêtres | Les typhons surviennent généralement entre juillet et octobre et peuvent provoquer des glissements de terrain et des inondations. |
| Marche et vélo | Marchez à droite, traversez aux passages sûrs, roulez à vélo à gauche, utilisez des lumières et des casques, et évitez l’alcool, les parapluies et les téléphones | L’assurance responsabilité civile pour vélo est obligatoire dans de nombreuses zones comme Tokyo ou Osaka. |
| Conduite et scooters | Conduisez à gauche, portez la ceinture de sécurité, utilisez un siège enfant pour les enfants de moins de 6 ans, n’utilisez jamais de téléphone et signalez les accidents à la police | Certains petits vélos motorisés sont aussi soumis à des règles d’âge, de plaque d’immatriculation, d’assurance et de casque. |
La fiche de préparation aux catastrophes du Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT, Ministère de l’Éducation, de la Culture, des Sports, de la Science et de la Technologie) ajoute des détails très pratiques. Elle vous dit de vérifier le refuge le plus proche, d’éviter d’aller au bord de mer pendant un typhon, de préparer de la nourriture et des produits de première nécessité pour environ 2 jours, et de rester loin des fenêtres ; elle recommande aussi de placer du tissu sous les fenêtres. Pour les urgences, sa liste comprend des vêtements et des chaussures de sport, des allumettes ou un briquet, des bougies, un casque et des gants, une lampe torche et des piles, une radio, des médicaments, un sifflet et des objets de valeur. La même fiche suggère de conserver une carte d’urgence avec votre nom, votre groupe sanguin, votre date de naissance, votre nationalité, vos numéros de contact, les coordonnées de connaissances, de l’ambassade ou du consulat, un contact dans votre pays d’origine et un lieu de rendez-vous au cas où les membres de la famille seraient séparés Cours japonais pour une vie sûre et confortable. Pris ensemble, cela signifie que vous devriez stocker les mêmes informations sur papier et sur votre téléphone avant d’en avoir besoin.
La sécurité dépend aussi de la façon dont vous vous déplacez en ville. Le guide de circulation indique que les piétons doivent rester à droite, utiliser les trottoirs ou les voies piétonnes signalées lorsqu’elles existent, traverser aux passages piétons ou aux feux, et porter des vêtements clairs ou réfléchissants la nuit. Les cyclistes sont en général censés rouler à gauche, utiliser des lumières après la tombée de la nuit, porter un casque et éviter l’alcool, les parapluies et les téléphones mobiles ; dans de nombreuses zones comme Tokyo ou Osaka, l’assurance responsabilité civile pour vélo est obligatoire. Les conducteurs doivent rouler à gauche, porter la ceinture de sécurité, utiliser un siège enfant pour les enfants de moins de 6 ans, ne jamais utiliser de téléphone mobile au volant et ne jamais conduire après avoir bu ; certains petits vélos motorisés sont également soumis à des règles d’âge, de plaque, d’assurance et de casque Circulation. Pour l’aide non urgente, l’enquête auprès des résidents étrangers montre que beaucoup de personnes consultent d’abord leur famille, des amis japonais ou des amis non japonais, et qu’une consultation dans la langue maternelle près du domicile avec des rendez-vous faciles est très fortement préférée Enquête de base sur les résidents étrangers en FY2023.